Paroles et traduction Katastroof - Een standbeeld
Ik
wee
wel
al
artis
zen
kik
wat
over
t
peerd
getild
Я
горе
однако
Артис
Дзен
КИК
что
над
ти
пэрдом
поднято
Maar
ik
had
toch
wel
bij
leven
wat
erkennig
gewild
Но
я
хотел
бы
получить
признание
в
жизни.
Een
madolle
gegraveerd
of
misschien
een
gouwe
plaat
Гравировка
мадолле
или
может
быть
тарелка
с
чистотелом
Maar
een
bitje
ruimer
denken
kan
uiteindelijk
geen
kwaad
Но
немного
более
широкого
мышления
в
конце
концов
не
повредит
Geft
mij
een
standbeeld
oep
de
grote
markt
Дайте
мне
статую
ОП
Гроте
Маркт
Een
standbeeld
in
het
midden
van
de
plein
Статуя
посреди
площади.
Het
liefst
in
t
brons
maar
t
mag
ook
in
het
zwart
Предпочтительно
в
Т
бронзе
но
т
также
допускается
в
черном
цвете
Gelak
den
brabo
maar
den
helemaal
van
mijn
Гелак
Ден
Брабо
но
Ден
полностью
мой
In
Antwaarpe
zouwekik
voor
altijd
thuis
willen
zijn
В
Антваарпе
я
хотел
бы
навсегда
остаться
дома
Lak
as
Rubbes
oep
de
Groenplaats
en
Conscience
oep
zijn
plein
Лак
как
трется
oep
De
Groenplaats
и
совесть
OEP
are
plein
Maar
die
zen
al
jaren
dood
en
ik
wacht
niet
gere
lank
Но
этот
дзен
мертв
уже
много
лет
и
я
не
жду
Гир
Ланк
Dus
mijn
beeltenis
vandaag
nog
en
voor
eeuwig
mijne
dank
Так
что
мой
образ
сегодня
и
Навсегда
моя
благодарность
Geft
mij
een
standbeeld
oep
de
grote
markt
Дайте
мне
статую
ОП
Гроте
Маркт
Een
standbeeld
in
het
midden
van
de
plein
Статуя
посреди
площади.
Het
liefst
in
t
brons
maar
t
mag
ook
in
het
zwart
Предпочтительно
в
Т
бронзе
но
т
также
допускается
в
черном
цвете
Sommige
mensen
zijn
hun
leven
lank
oep
zuuk
nor
fortuin
Некоторые
люди
это
их
жизнь
lank
OEP
zuuk
nor
fortune
Maar
den
deze
wilt
zijn
eigen
en
in
marmer
of
arduin
Но
все
они
хотят
его
и
в
мраморе
и
в
ардуине
Azzekik
is
ooit
mag
kiezen
dan
wens
kik
met
heel
mijn
hart
Аззекику
всегда
позволено
выбирать,
а
не
желать
кика
всем
сердцем.
Oem
mijn
bronzen
ik
t
aanschouwen
in
het
midden
van
de
markt
ОЕМ
мою
бронзу
я
вижу
посреди
рынка
Geft
mij
een
standbeeld
oep
de
grote
markt
Дайте
мне
статую
ОП
Гроте
Маркт
Een
standbeeld
in
het
midden
van
de
plein
Статуя
посреди
площади.
Het
liefst
in
t
brons
maar
t
mag
ook
in
het
zwart
Предпочтительно
в
Т
бронзе
но
т
также
допускается
в
черном
цвете
Gelak
den
brabo
maar
den
helemaal
van
mijn
Гелак
Ден
Брабо
но
Ден
полностью
мой
In
Barchoem
staat
een
beeld
waar
alleman
straal
neffes
loopt
В
Барчеме
есть
статуя,
по
которой
ходит
каждый
человек
Рэй
неффес.
De
revolutiemoment
wier
de
drij
zatlappen
gedoopt
Момент
революции,
чей
драйв
был
крещен.
Met
een
bitje
fantasie
wordt
Katastroof
daar
voorgesteld
С
небольшой
долей
фантазии
здесь
предлагается
катастрофа
Dus
eisen
wij
het
oep
als
ons
eigenste
standbeeld
Поэтому
мы
требуем,
чтобы
oep
была
нашей
собственной
статуей.
W
hemme
een
standbeeld,
ons
eigen
monument
W
hemme-статуя,
наш
собственный
памятник.
Een
standbeeld
dat
ons
eindelijk
erkent
Статуя,
которая
наконец-то
узнает
нас.
T
heet
de
drij
zatlappen
in
de
volksmond
Т
в
просторечии
называется
дрий
затлаппен
En
voor
ons
fans
is
t
vanaf
nu
heilige
grond
И
для
нас,
фанатов,
отныне
это
священная
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zjuul Krapuul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.