Katastroof - Jef en Marie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katastroof - Jef en Marie




Jef en Marie
Jef en Marie
Ik zal oe is vertellen een waar gebeurd verhaal
My love, let me tell you a true story
Mensen komt wa dichter en luistert allemaal
Come closer, my dear, and listen closely
D'r was ne keer ne vent, Jef was zijne naam
There once was a man named Jef
Mor oep't gebied van vrouwen was em heelmaal ni bekwaam
But with women, he was quite inept
Hij trouwde een mokke, de naam die was Marie
He married a grumpy woman, Marie by name
Ze was nog onbesproken volgens zijnen theorie
She was supposedly chaste, or so he claimed
Ze huurden toen een huizeke, het kostte genen bal
They rented a small house, cheap as dirt
Mor't regende er binnen, allee het was nen echte stal
But it rained inside, it was a real hurt
De Jef die moest hard werken in 't meubelefabriek
Jef worked hard in the furniture factory
Hij wroette lak as zot vant van de bazen hattem schrik
He toiled like a madman, fearing the boss's wrath
Hij warekte in shiften, da dee em voor 't profijt
He worked in shifts, for the profit he made
Marie die zocht een bezigheid in heuren vrijen tijd
Marie sought to occupy her time, a trade
Ze plaatste een annonce van veur in de gazet
She placed an ad in the newspaper's front page
"Maria ontvangt", allee wie wilt mij nor bed
"Maria Entertains", it did engage
Het liep onmiddellijk storm, bezoek da zij toen kreeg
Clients came in droves, she had a run
Iedere vent stortte kordaat bij heur z'n zakske leeg
Each man paid generously, one by one
Mor Marie die had van pil of van kapaut nog ni gehoord
But Marie knew not of pills or condoms, it's true
En z'had nooit leren rekenen, ze dee mor lustig voort
And she could not count, she just kept it up
En zo was 't ni te verwonderen oep den duur oep die manier
So it came as no surprise, in due time and course
Tante Roza ni meer kwam en heuren buik wa dikker wier
That Aunt Rosa stopped coming, and her belly grew more
Het langer nog verstoppen ging toch ni meer begot
It became impossible to hide, day by day
En na een maand of acht kreeg zelfs de Jef het in de mot
And after eight months, even Jef began to say
De Jef wier kwaad en riep: wa hedde gij na aangevangen?
Jef was furious and cried: "What have you done?"
Mor Jefke, sprak Marie, 'kzen onbevlekt ontvangen
But my darling Jef, replied Marie, "I am immaculate"
Ge wet dat dees verhaal ook in den bijbel staat vermeld
You know this story is also told in the Bible
Alleen een bitje anders dan dakkik het hem verteld
Just a bit differently than how I describe
Marie wier lievevrouwke en jef was uiteraard
Marie became the Virgin Mary, and Jef, of course
Den eerste horendragen dien ooit heilig wier verklaard
Was the first cuckold ever to be sanctified, by force





Writer(s): Publishing, Stef Bef, Traditional, Zjuul Krapuul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.