Katastroof - Jef en Marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katastroof - Jef en Marie




Ik zal oe is vertellen een waar gebeurd verhaal
Я скажу, что это правдивая история.
Mensen komt wa dichter en luistert allemaal
Люди подходят поближе и слушают.
D'r was ne keer ne vent, Jef was zijne naam
Он был мужчиной, его звали Джеф.
Mor oep't gebied van vrouwen was em heelmaal ni bekwaam
Мор УП в области женщин была очень искусна
Hij trouwde een mokke, de naam die was Marie
Он женился на Мокке, которую звали Мари.
Ze was nog onbesproken volgens zijnen theorie
Она все еще не раскрыта, согласно его теории.
Ze huurden toen een huizeke, het kostte genen bal
Тогда они сняли дом, и на это потребовались гены.
Mor't regende er binnen, allee het was nen echte stal
Внутри шел дождь, только он не был по-настоящему устойчивым
De Jef die moest hard werken in 't meubelefabriek
Джеф, которому пришлось много работать в "Т-мьюблефабрике".
Hij wroette lak as zot vant van de bazen hattem schrik
Он написал lak как zot vant боссов hattem fright
Hij warekte in shiften, da dee em voor 't profijt
Он ворочается посменно, да Ди Эм ради прибыли
Marie die zocht een bezigheid in heuren vrijen tijd
Мари, которая искала занятие в юрене, занималась любовью.
Ze plaatste een annonce van veur in de gazet
Она поместила заметку о вере в газете.
"Maria ontvangt", allee wie wilt mij nor bed
"Мария получает", Алли, кто хочет, чтобы я ... ни в постели
Het liep onmiddellijk storm, bezoek da zij toen kreeg
На нее тут же набежала буря, визит папы ей потом достался.
Iedere vent stortte kordaat bij heur z'n zakske leeg
Каждый парень решительно набрасывался на Хэра с пустыми карманами
Mor Marie die had van pil of van kapaut nog ni gehoord
Мор Мари кто еще слышал о пиле или о капауте
En z'had nooit leren rekenen, ze dee mor lustig voort
А Зи так и не научилась считать, она Ди Мор Люстиг.
En zo was 't ni te verwonderen oep den duur oep die manier
И поэтому это было неудивительно ОП продолжительность ОП вот так
Tante Roza ni meer kwam en heuren buik wa dikker wier
Тетя Роза ni more пришла и Heure живот wa толще wier
Het langer nog verstoppen ging toch ni meer begot
Чем дольше прятался тем больше не шел родил
En na een maand of acht kreeg zelfs de Jef het in de mot
И примерно через восемь месяцев даже Джеф заполучил его в мотылька.
De Jef wier kwaad en riep: wa hedde gij na aangevangen?
Джеф, чье зло и крик, Что ты сделал после того, как начал?
Mor Jefke, sprak Marie, 'kzen onbevlekt ontvangen
"Mor Jefke", - говорила Мари, - "kzen непорочный".
Ge wet dat dees verhaal ook in den bijbel staat vermeld
Эта история также упоминается в Библии.
Alleen een bitje anders dan dakkik het hem verteld
Только немного не так, как сказал ему даккик.
Marie wier lievevrouwke en jef was uiteraard
Мари ВИР ливеврук и Джеф конечно были
Den eerste horendragen dien ooit heilig wier verklaard
Первый, кто услышит Святого.





Writer(s): Publishing, Stef Bef, Traditional, Zjuul Krapuul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.