Katastroof - Overspel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katastroof - Overspel




Overspel
Измена
'T is hier wel klein mor goeiekoop
Здесь тесновато, зато дешево,
Ons kleren liggen oep nen hoop
Наша одежда свалена в кучу,
Die lit-jumeaux staan rap bijeen
Эти две кровати стоят рядом,
Zij nu mor zeker da'k het meen
Будь уверена, я не шучу.
Goe da mijn vrouw hier niks van wet
Хорошо, что моя жена не знает,
Dakkik hier lig met u in bed
Что я лежу с тобой в постели,
En uwe heurk van ne man
И твой мужлан,
Wet hier gelukkig ook niks van
К счастью, тоже ничего не ведает.
Als wij ons vervelen
Когда нам скучно,
Spelen wij een spel
Мы играем в игру,
Voor twee te spelen
Для двоих,
Overspel
Измену.
Ik staan al jaren in de kou
Я годами мерзну,
Ik heb een ijskas van een vrouw
У меня жена - холодильник,
En uwen heurk van ne vent
А твой мужлан,
Is ook al jaren impotent
Уже много лет импотент.
Ik heb ne zeun en dat is al
У меня есть сын, и это все,
Gij hebt drij dochters van die kwal
У тебя три дочери от того козла,
Mor se die jongste van de drij
Но вот младшая из трех,
Die trekt verdacht heel veel oep mij
Подозрительно на меня запала.
Ik ken er al zovelen
Я знаю так много таких,
Die spele tzelfde spel
Кто играет в ту же игру,
Tspel da wij ook spelen
Игру, в которую играем мы,
Overspel
Измену.
En morgen gaan wij terug nor huis
А завтра мы вернемся домой,
Zitten wij 's avonds voor de buis
Будем сидеть вечером у телевизора,
Ik met mijn vrouw, gij met dien drel
Я с женой, ты с тем болваном,
Da zen de regels van het spel
Таковы правила игры.
En voor twee weken, misschien drij
И на две недели, может, три,
Houwen w'ons rustig allebei
Успокоимся мы оба,
Mor neuste maand is het wer prijs
Но в следующем месяце снова джекпот,
Dan gaan we terug oep zakenreis
Снова поедем в командировку.
Als wij ons vervelen
Когда нам скучно,
Spelen wij een spel
Мы играем в игру,
Voor twee te spelen
Для двоих,
Overspel
Измену.





Writer(s): Jos Smos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.