Paroles et traduction Katastroof - Terugblik
'K
heb
het
allemaal
al
gehad
У
меня
было
все.
Lieve
woordjes,
liefste
schat
Сладкие
пустяки,
дорогая
моя.
Wandelen
in
de
maneschijn
Прогулка
в
лунном
свете
'K
zien
oe
gere,
gij
de
mijn
- Я
вижу,
о
Гир,
ты
мой.
'T
wonder
zien
in
elk
gebaar
Вижу
удивление
в
каждом
жесте.
Wakker
liggen
van
mekaar
Пробуждение
друг
от
друга.
'Kheb
het
allemaal
al
gehad
- У
кхаба
уже
было
все.
'K
heb
het
allemaal
al
gedaan
Я
уже
все
сделал.
Ook
m'n
eigen
laten
gaan
Отпусти
и
мою.
Liefde
wier
voor
mij
verzet
Любовь,
которая
сопротивляется
ради
меня.
Soems
met
drijen
in
één
bed
Сомс
с
поплавками
в
одной
постели
Doen
wa
vruger
nooit
ni
mocht
Do
wa
vruger
never
NI
should
Nooit
gevonden
waddak
zocht
Так
и
не
нашел
ваддак
искал
'K
hem
het
allemaal
al
gedaan
С
ним
все
уже
сделано.
'K
hem
het
allemaal
al
gezien
Я
все
это
видел.
Hoedat
't
ook
bij
ander
ging
Как
это
было
с
другими?
Al
m'n
vrienden
zen
uiteen
Все
мои
друзья
врозь.
De
sterksten
die
staan
terug
alleen
Сильнейшие,
которые
стоят
в
одиночестве.
Mensen
komen,
mensen
gaan
Люди
приходят,
люди
уходят.
Niks
dat
eeuwig
bleft
bestaan
Ничто
не
длится
вечно.
'K
hem
het
allemaal
al
gezien
Я
все
это
видел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jos Smos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.