Katastroof - Tweestrijd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katastroof - Tweestrijd




Tweestrijd
Dilemma
Het regent oep de Groenplaats, ik wacht hier oep den tram
It's raining on the Groenplaats, I'm waiting for the tram here
'K zen helemaal doorweekt, ik wou maar dattem kwam
I'm all soaked, I wish it would come
'T is koud, ik zen verkleumd, maar binnenin zen'k warm
It's cold, I'm frozen, but inside I'm warm
Want straks lopen wij alletwee tesamen arm in arm
Because soon we will be walking arm in arm
Terwijl da'k staan te wachten denk ik ineens aan heur
While I'm waiting, my thoughts turn to her
Ze komt in mijn gedachten, ik weet echt ni waardeur
Suddenly, I think of her, I don't know why
Ik voel weer iet oepwellen, maar ik hou mijn eigen struis
I feel something stirring, but I hold my own ostrich
En 'k ban elke herinnering die oepkomt over thuis
And I banish every memory that comes up about home
Het scheurt mij soems in twee, ik wou da'k wist wa'k wou
It tears me in two, I wish I knew what I wanted
U die'k gere zien, of de vrou die'k onderhou
You who I love to see, or the woman I care for
'K gebeurt me soems da'k schree, al klinkt het wa naïef
It sometimes happens that I scream, although it sounds a bit naive
Ik kan geen keuze maken, nee ik neem geen initiatief
I can't make a choice, no I don't take initiative
Den tweede en den derden tram die zen al gepasseerd
The second and third trams have already passed
Ik laat mijn tranen stromen, ik zen ni gegeneerd
I let my tears flow, I'm not embarrassed
Het regent veel te hard, 'k geloof dus ni da't hard oepvalt
The rain is too hard, so I don't think it will be noticed
Daarbij ik staan hier helemaal alleen aan dezen halt
Besides, I'm standing here all alone at this stop
En stillekes besef ik, gij komt er ni meer deur
And slowly I realize, you'll never come through
En zonder het te wilen denk ik weer terug aan heur
And without willing it, my thoughts turn back to her
Ik voel me zo onnozel, gelak een kind zo klein
I feel so stupid, like a little child
Daar mutte zonen ouwe en ervaren vent voor zijn
Old and experienced as I am
Het scheurt mij soems in twee, ik wou da'k wist wa'k wou
It tears me in two, I wish I knew what I wanted
U die'k gere zien, of de vrou die'k onderhou
You who I love to see, or the woman I care for
'K gebeurt me soems da'k schree, al klinkt het wa naïef
It sometimes happens that I scream, although it sounds a bit naive
Ik kan geen keuze maken, nee ik neem geen initiatief
I can't make a choice, no I don't take initiative
Zen'k bij u dan denk'k aan heur, zen bij heur dan denk'k aan u
When I'm with you, I think of her, when I'm with her, I think of you
En voel ik mij alleen dan denk'k aan allebei
And when I feel alone, I think of both of you
Ik wil erover klappen, maar d'r weurdt geen woord gerept
I want to talk about it, but not a word is said
Want er is toch genen ene mens die dat van mij begrijpt
Because there's no one who understands me
Het scheurt mij soems in twee, ik wou da'k wist wa'k wou
It tears me in two, I wish I knew what I wanted
U die'k gere zien, of de vrou die'k onderhou
You who I love to see, or the woman I care for
'K gebeurt me soems da'k schree, al klinkt het wa naïef
It sometimes happens that I scream, although it sounds a bit naive
Ik kan geen keuze maken, nee ik neem geen initiatief
I can't make a choice, no I don't take initiative





Writer(s): Rob Stafford, Zjuul Krapuul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.