Paroles et traduction Katastroof - Zuipe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
hier
mee
al
die
pinten...
Bring
me
all
those
pints...
Loat
ze
komen...
twee
per
twee.
Let
them
come...
two
by
two.
Hey
mak
is
van
aa
glas
drinken
manneke?
Hey
buddy,
want
a
glass
of
something,
man?
Hoe
zit
dat
hiere,
wordt
hier
nog
gezopen?
What's
the
deal
here,
are
we
still
drinking?
Allez
vooruit,
allemaal
noar
dien
toog.
Come
on,
everyone
to
the
bar.
En
laat
de
garcons
werken.
And
let
the
waiters
work.
Pinten
op
den
toog,
pinten
in
ons
hand.
Pints
on
the
bar,
pints
in
our
hands.
Pinten
oan
onze
mond,
en
uitzuipe...
Pints
to
our
mouths,
and
chug...
Zuipe,
zuipe,
dat
kan
ik
goed.
Chug,
chug,
I'm
good
at
that.
Dat
kanne
ik
blindelings
en
met
mijn
ogen
toe.
hey
I
can
do
it
blindfolded
and
with
my
eyes
closed.
hey
Zuipe,
zuipe,
tegen
mijn
haar
omhoog.
Chug,
chug,
against
my
hair
standing
up.
Mijne
mond
is
nog
nie
leeg,
of
mijn
keel
is
weeral
droog.
My
mouth
isn't
empty
yet,
or
my
throat
is
already
dry.
Zuipe,
zuipe,
dat
kan
ik
goed.
Chug,
chug,
I'm
good
at
that.
Dat
kanne
ik
blindelings
en
met
mijn
ogen
toe.
hey
I
can
do
it
blindfolded
and
with
my
eyes
closed.
hey
Zuipe,
zuipe,
tegen
mijn
haar
omhoog.
Chug,
chug,
against
my
hair
standing
up.
Mijne
mond
is
nog
nie
leeg,
of
mijn
keel
is
weeral
droog.
My
mouth
isn't
empty
yet,
or
my
throat
is
already
dry.
Vanaf
dat
'k
was
geboren,
was
ik
al
intelegent.
From
the
moment
I
was
born,
I
was
already
intelligent.
Ik
pakte
recht
noar
moeders
borst,
gelak
ne
grote
vent.
I
grabbed
straight
for
my
mother's
breast,
like
a
big
man.
'T
Was
nie
om
met
te
spelen,
dak
pakte
noar
die
borst.
It
wasn't
to
play
with,
that
I
grabbed
that
breast.
Of
nie
voar
sexuele,
't
was
van
de
grote
dorst.
Or
not
for
sexual
reasons,
it
was
from
the
great
thirst.
Ik
zoap
kik
alles
leeg,
ons
smoe
wist
gene
raad.
I
drank
everything
empty,
my
mom
didn't
know
what
to
do.
Ik
blette
tot
dak
kreeg,
ne
melkautomaat.
I
bleated
until
I
got
a
milk
machine.
Ok
toen
ik
al
op
school
zat,
beterde
het
geen
fluit.
Even
when
I
was
already
in
school,
it
didn't
get
any
better.
As
niemand
mij
in
't
oog
had,
zoopek
den
inktpot
uit.
When
nobody
was
looking
at
me,
I
drank
the
inkwell
empty.
Allez
komaan
en
kapt
ze
binnen
hé,
en
meezingen...
Come
on,
let's
get
them
in
here,
and
sing
along...
Zuipe,
zuipe,
dat
kan
ik
goed.
Chug,
chug,
I'm
good
at
that.
Dat
kanne
ik
blindelings
en
met
mijn
ogen
toe.
hey
I
can
do
it
blindfolded
and
with
my
eyes
closed.
hey
Zuipe,
zuipe,
tegen
mijn
haar
omhoog.
Chug,
chug,
against
my
hair
standing
up.
Mijne
mond
is
nog
nie
leeg,
of
mijn
keel
is
weeral
droog.
My
mouth
isn't
empty
yet,
or
my
throat
is
already
dry.
(Geft
tem
woste,
alles
geven...)
(Give
'em
hell,
give
everything...)
Op
zestien
jaar
was
kik
al
wereldkampioen.
At
sixteen
I
was
already
world
champion.
'K
Zoap
ze
allemaal
onder
tafel,
oan
mij
was
niks
te
doen.
I
drank
them
all
under
the
table,
there
was
nothing
to
me.
Noa
zeven
dagen
drinken
lag
iedereen
al
plat.
After
seven
days
of
drinking
everyone
was
already
flat.
Daarna
gink
op
de
lappen,
want
ik
was-kik
nog
nie
zat.
Then
I
went
out
on
the
town,
because
I
wasn't
drunk
yet.
Zo
zatte-kik
eens
in
Holland,
't
was
een
eer
voor
de
belgen.
I
was
once
so
drunk
in
Holland,
it
was
an
honor
for
the
Belgians.
Die
keze
aan
het
leren
hoe
dat
belgen
kunnen
zwelgen.
Those
cheeses
were
learning
how
Belgians
can
guzzle.
Zo
zoape-kik
op
mijn
eentje
wel
twintig
vaten
leeg.
So
I
drank
twenty
barrels
empty
on
my
own.
Om
dak
dan
zekerst
wist,
dak
een
vatje
gratis
kreeg.
So
that
I
knew
for
sure
that
I
would
get
a
free
keg.
Herre
gelle
dorst,
dan
ist
na
't
moment
om
te
zuipe.
Damn
thirsty,
then
it's
time
to
drink.
Zuipe,
zuipe,
dat
kan
ik
goed.
Chug,
chug,
I'm
good
at
that.
Dat
kanne
ik
blindelings
en
met
mijn
ogen
toe.
hey
I
can
do
it
blindfolded
and
with
my
eyes
closed.
hey
Zuipe,
zuipe,
tegen
mijn
haar
omhoog.
Chug,
chug,
against
my
hair
standing
up.
Mijne
mond
is
nog
nie
leeg,
of
mijn
keel
is
weeral
droog.
My
mouth
isn't
empty
yet,
or
my
throat
is
already
dry.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob De Snob, Zjuul Krapuul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.