Katastroof - Zuipe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katastroof - Zuipe




Zuipe
Бухать
Garcon...
Официант...
Kom hier mee al die pinten...
Тащи сюда все эти пинты...
Loat ze komen... twee per twee.
Давай их сюда... по две за раз.
Hey mak is van aa glas drinken manneke?
Эй, малыш, из чего ты пьешь, парень?
Hoe zit dat hiere, wordt hier nog gezopen?
Как дела здесь, еще бухаем?
Allez vooruit, allemaal noar dien toog.
Вперед, все к стойке.
En laat de garcons werken.
И пусть официанты работают.
Pinten op den toog, pinten in ons hand.
Пинты на стойке, пинты в наших руках.
Pinten oan onze mond, en uitzuipe...
Пинты у рта, и до дна...
Zuipe, zuipe, dat kan ik goed.
Пей, пей, это я умею.
Dat kanne ik blindelings en met mijn ogen toe. hey
Могу это с закрытыми глазами, детка.
Zuipe, zuipe, tegen mijn haar omhoog.
Пей, пей, против шерсти.
Mijne mond is nog nie leeg, of mijn keel is weeral droog.
Мой рот еще не пуст, а горло уже сухое.
Zuipe, zuipe, dat kan ik goed.
Пей, пей, это я умею.
Dat kanne ik blindelings en met mijn ogen toe. hey
Могу это с закрытыми глазами, детка.
Zuipe, zuipe, tegen mijn haar omhoog.
Пей, пей, против шерсти.
Mijne mond is nog nie leeg, of mijn keel is weeral droog.
Мой рот еще не пуст, а горло уже сухое.
Vanaf dat 'k was geboren, was ik al intelegent.
С самого рождения я был умным.
Ik pakte recht noar moeders borst, gelak ne grote vent.
Я тянулся прямо к маминой груди, как большой парень.
'T Was nie om met te spelen, dak pakte noar die borst.
Я тянулся к этой груди не для игры.
Of nie voar sexuele, 't was van de grote dorst.
И не ради секса, а от большой жажды.
Ik zoap kik alles leeg, ons smoe wist gene raad.
Я высасывал все досуха, наша мама не знала, что делать.
Ik blette tot dak kreeg, ne melkautomaat.
Я сосал, пока мне не дали аппарат для молока.
Ok toen ik al op school zat, beterde het geen fluit.
Даже когда я пошел в школу, ничего не изменилось.
As niemand mij in 't oog had, zoopek den inktpot uit.
Когда никто не видел, я выпивал чернильницу.
Allez komaan en kapt ze binnen hé, en meezingen...
Давайте, ребята, налейте и подпевайте...
Zuipe, zuipe, dat kan ik goed.
Пей, пей, это я умею.
Dat kanne ik blindelings en met mijn ogen toe. hey
Могу это с закрытыми глазами, детка.
Zuipe, zuipe, tegen mijn haar omhoog.
Пей, пей, против шерсти.
Mijne mond is nog nie leeg, of mijn keel is weeral droog.
Мой рот еще не пуст, а горло уже сухое.
(Geft tem woste, alles geven...)
(Давай, давай, выкладывайся...)
Op zestien jaar was kik al wereldkampioen.
В шестнадцать лет я уже был чемпионом мира.
'K Zoap ze allemaal onder tafel, oan mij was niks te doen.
Я всех укладывал под стол, со мной ничего нельзя было поделать.
Noa zeven dagen drinken lag iedereen al plat.
После семи дней пьянства все лежали пластом.
Daarna gink op de lappen, want ik was-kik nog nie zat.
Потом я пошел гулять, потому что еще не был пьян.
(Leugenaar!)
(Лжец!)
Zo zatte-kik eens in Holland, 't was een eer voor de belgen.
Однажды я так напился в Голландии, это была честь для бельгийцев.
Die keze aan het leren hoe dat belgen kunnen zwelgen.
Они учились у меня, как бельгийцы умеют пить.
Zo zoape-kik op mijn eentje wel twintig vaten leeg.
Я один выпил двадцать бочек.
Om dak dan zekerst wist, dak een vatje gratis kreeg.
Чтобы наверняка получить бочонок бесплатно.
Herre gelle dorst, dan ist na 't moment om te zuipe.
Господи, какая жажда, самое время выпить.
Zuipe, zuipe, dat kan ik goed.
Пей, пей, это я умею.
Dat kanne ik blindelings en met mijn ogen toe. hey
Могу это с закрытыми глазами, детка.
Zuipe, zuipe, tegen mijn haar omhoog.
Пей, пей, против шерсти.
Mijne mond is nog nie leeg, of mijn keel is weeral droog.
Мой рот еще не пуст, а горло уже сухое.





Writer(s): Rob De Snob, Zjuul Krapuul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.