Paroles et traduction Katatonia - Help Me Disappear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Me Disappear
Помоги мне исчезнуть
To
completely
dissolve
Полностью
раствориться.
What
method
is
used
I
cannot
sleep
Какой
способ
использовать
— не
знаю,
уснуть
не
могу.
My
hands
are
bruised
Мои
руки
в
синяках,
There's
a
hole
in
the
wall
В
стене
— дыра.
Torn
up
anew
one
dead
eye
Снова
всё
разорвано,
один
глаз
мёртвый
—
The
color
of
you
Твой
цвет.
To
vanish
for
life
Исчезнуть
из
жизни
And
promise
to
stay
И
пообещать
остаться
Away
from
the
knowing,
bird
in
a
cage
Вдали
от
знания,
птица
в
клетке.
I'd
give
so
much
Я
бы
многое
отдал
For
the
courage
to
go
За
смелость
уйти.
If
I
ask
for
your
help
Если
я
попрошу
твоей
помощи,
Then
you
will
know
Ты
узнаешь.
So
help
me
disappear
Так
помоги
мне
исчезнуть
Or
to
believe
in
a
change
Или
поверить
в
перемены.
No
way
out
of
here
that
I
can
see
Я
не
вижу
выхода
отсюда,
Or
the
nightmares
that
burn
Или
от
кошмаров,
что
сжигают
Into
my
head
at
night
Мне
голову
по
ночам.
Make
them
disappear
Сделай
так,
чтобы
они
исчезли,
So
I
can
breathe
Чтобы
я
мог
дышать.
So
help
me
disappear
Так
помоги
мне
исчезнуть
Or
to
believe
in
a
change
Или
поверить
в
перемены.
No
way
out
of
here
that
I
can
see
Я
не
вижу
выхода
отсюда,
Or
the
nightmares
that
burn
Или
от
кошмаров,
что
сжигают
Into
my
head
at
night
Мне
голову
по
ночам.
Make
them
disappear
Сделай
так,
чтобы
они
исчезли,
So
I
can
breathe
Чтобы
я
мог
дышать.
Looked
out
the
window
twice
Дважды
выглянул
в
окно,
Just
to
be
sure
Просто
чтобы
убедиться,
That
no
one
was
standing
outside
the
door
Что
никто
не
стоит
за
дверью.
But
it's
just
as
calm
as
it
was
before
Но
всё
так
же
спокойно,
как
и
прежде.
They're
all
gone
now,
not
there
anymore
Все
они
ушли,
их
больше
нет.
Isolated
myself
for
the
sake
of
freedom
Изолировал
себя
ради
свободы.
I
clenched
my
fist
Я
сжал
кулак
For
the
sake
of
kindness
Ради
доброты.
I
read
a
book
full
of
strange
words
Я
читал
книгу,
полную
странных
слов.
Loneliness
is
a
disease
Одиночество
— это
болезнь.
There
is
no
way
out
of
here
Отсюда
нет
выхода.
So
help
me
disappear
Так
помоги
мне
исчезнуть
Or
to
believe
in
a
change
Или
поверить
в
перемены.
No
way
out
of
here
that
I
can
see
Я
не
вижу
выхода
отсюда,
Or
the
nightmares
that
burn
Или
от
кошмаров,
что
сжигают
Into
my
head
at
night
Мне
голову
по
ночам.
Make
them
disappear
Сделай
так,
чтобы
они
исчезли,
So
I
can
breathe
Чтобы
я
мог
дышать.
So
help
me
disappear
Так
помоги
мне
исчезнуть
Or
to
believe
in
a
change
Или
поверить
в
перемены.
No
way
out
of
here
that
I
can
see
Я
не
вижу
выхода
отсюда,
Or
the
nightmares
that
burn
Или
от
кошмаров,
что
сжигают
Into
my
head
at
night
Мне
голову
по
ночам.
Make
them
disappear
Сделай
так,
чтобы
они
исчезли,
So
I
can
breathe
Чтобы
я
мог
дышать.
Help
me
disappear
Помоги
мне
исчезнуть
Or
to
believe
in
a
change
Или
поверить
в
перемены.
No
way
out
of
here
that
I
can
see
Я
не
вижу
выхода
отсюда,
Or
the
nightmares
that
burn
Или
от
кошмаров,
что
сжигают
Into
my
head
at
night
Мне
голову
по
ночам.
Make
them
disappear
Сделай
так,
чтобы
они
исчезли,
So
I
can
breathe
Чтобы
я
мог
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Nystrom, Jonas Renske
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.