Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whoooa,
don't
need
to
judge
me
Whoooa,
du
brauchst
mich
nicht
zu
verurteilen
Whoooa,
retaliation.
Whoooa,
Vergeltung.
Whoooa,
don't
need
to
charge
with
the
first
offense
yeah.
Whoooa,
brauchst
mich
nicht
wegen
des
ersten
Vergehens
anzuklagen,
yeah.
Whoooa,
retaliation.
Whoooa,
Vergeltung.
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
i
will
retaliate
Aber
wenn
du
mich
disst,
werde
ich
Vergeltung
üben
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
i
will
retaliate
Aber
wenn
du
mich
disst,
werde
ich
Vergeltung
üben
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
i
will
retaliate
Aber
wenn
du
mich
disst,
werde
ich
Vergeltung
üben
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
diss
me
Aber
wenn
du
mich
disst,
mich
disst
Check
one
two,
one
two.
Check
eins
zwei,
eins
zwei.
Where
there's
smoke
there's
fire.
Wo
Rauch
ist,
ist
auch
Feuer.
(Nothing
can
stop
the
fire.)
(Nichts
kann
das
Feuer
aufhalten.)
Comin'
straight
to
your
livin'
rooms,
Bouncin'
off
your
walls,
Kommen
direkt
in
eure
Wohnzimmer,
Prallen
von
euren
Wänden
ab,
Bouncin'
off
your
car
windows,
Prallen
von
euren
Autofenstern
ab,
Alright
we
gonna
talk
about
something
old
and
something
new.
Okay,
wir
reden
jetzt
über
was
Altes
und
was
Neues.
Whoooa,
don't
need
to
judge
me
Whoooa,
du
brauchst
mich
nicht
zu
verurteilen
Whoooa,
retaliation.
Whoooa,
Vergeltung.
Whoooa,
don't
need
to
charge
with
the
first
offense
yeah.
Whoooa,
brauchst
mich
nicht
wegen
des
ersten
Vergehens
anzuklagen,
yeah.
Whoooa,
retaliation.
Whoooa,
Vergeltung.
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
i
will
retaliate
Aber
wenn
du
mich
disst,
werde
ich
Vergeltung
üben
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
i
will
retaliate
Aber
wenn
du
mich
disst,
werde
ich
Vergeltung
üben
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
i
will
retaliate
Aber
wenn
du
mich
disst,
werde
ich
Vergeltung
üben
I
ain't
got
no
enemies
Ich
habe
keine
Feinde
But
if
you
diss
me,
diss
me.
Aber
wenn
du
mich
disst,
mich
disst.
(Nothing
can
stop
the
fire)
(Nichts
kann
das
Feuer
aufhalten)
Gimmie
Gimmie
Sens-Sensimillia,
Gib
mir,
Gib
mir
Sens-Sensimillia,
Gimmie
Gimmie
Sens-Sensimillia
Whoa
Gib
mir,
Gib
mir
Sens-Sensimillia
Whoa
Gimmie
Gimmie
Sens-Sensimillia,
Gib
mir,
Gib
mir
Sens-Sensimillia,
Gimmie
Gimmie
Sens-Sensimillia
Whoa
Gib
mir,
Gib
mir
Sens-Sensimillia
Whoa
Gimmie
Gimmie
Sens-Sensimillia,
Gib
mir,
Gib
mir
Sens-Sensimillia,
Gimmie
Gimmie
Sens-Sensimillia
Whoa
Gib
mir,
Gib
mir
Sens-Sensimillia
Whoa
Gimmie
Gimmie
Sens-Sensimillia,
Gib
mir,
Gib
mir
Sens-Sensimillia,
Give
me
sensi
right
now.
Gib
mir
Sensi
sofort.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams-tamatea Arapekanga Hayden, Bell Jordan Joshua, Bell Logan Carroll W, Hohepa Thompson Omeka, Jamey Ferguson
Album
Revival
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.