Paroles et traduction Kate Baldwin - That Something Extra Special
That Something Extra Special
То самое особенное
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это,
That
beauty
that
he
sees
Эту
красоту,
что
видишь
ты,
That
something
extra
special
that
makes
life
more
livable
То
самое
особенное,
что
делает
жизнь
лучше.
We
walk
along
the
river
Мы
гуляем
вдоль
реки,
And
through
his
eyes
I
see
И
твоими
глазами
вижу
я
A
world
of
things
I
never
knew
could
be
Мир
вещей,
о
существовании
которых
не
подозревала.
My
puddings
and
souffles
to
him
become
bouquets
Мои
пудинги
и
суфле
для
тебя
— словно
букеты.
That
something
extra
special
that
he
adds
to
everything
То
самое
особенное,
что
ты
привносишь
во
всё,
A
room
becomes
a
garden
Комната
становится
садом,
A
hat
rack
is
a
tree
Вешалка
для
шляп
— деревом,
And
emerald
leaves
come
falling
down
on
me
И
изумрудные
листья
падают
на
меня.
If
in
this
world
of
fancy
Если
в
этом
мире
фантазий
A
shilling
should
be
missing
Вдруг
не
хватит
шиллинга,
The
wealth
of
love
and
kissing
То
богатство
любви
и
поцелуев
Should
banish
despair
Прогонит
прочь
отчаяние.
A
cloud
must
come
and
go
Тучи
приходят
и
уходят,
A
cold
wind
surely
blow
Холодный
ветер,
конечно,
дует,
But
Oh,
it's
good
to
know
Но
как
же
хорошо
знать,
Before
the
breeze
blows
sweet
again
Что,
прежде
чем
ветер
снова
станет
ласковым,
That
something
extra
special
То
самое
особенное
Will
sweep
the
worry
out
Развеет
все
тревоги.
And
isn't
that
what
love
is
all
about
Раз
не
в
этом
ли
суть
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, E. Y. Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.