Kate Boy - In Your Eyes (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Boy - In Your Eyes (Bonus Track)




In Your Eyes (Bonus Track)
В твоих глазах (Бонус трек)
Watching the patterns born and dead
Наблюдая за рождением и смертью узоров,
And catching the beams that we resurrect
Ловлю лучи, что мы воскрешаем.
It's in your eyes, in your eyes, in your eyes
Это в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах,
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.
Where you begin and where I start
Где ты начинаешься, и где я начинаюсь,
In a kaleidoscopic heart
В калейдоскопическом сердце.
It's in your eyes, in your eyes, in your eyes
Это в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах,
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.
Activate emotion waves, oppression down
Активируй волны эмоций, подави угнетение,
Activate the open changes flowing out
Активируй открытые перемены, текущие наружу.
Whenever I cross the line
Всякий раз, когда я пересекаю черту,
To keep the connection
Чтобы сохранить связь,
That's when I realise
Именно тогда я понимаю,
The point of perfection
В чем заключается совершенство.
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах,
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.
Capture the light as it ricochets
Улавливаю свет, отражающийся рикошетом,
Filter the view that I'd die to save
Фиксирую образ, который я бы отдал жизнь, чтобы сохранить.
Depth of Perception, common mistakes
Глубина восприятия, общие ошибки,
Screen you release while you freeze the frame
Экран, который ты открываешь, пока замораживаешь кадр.
Whenever I cross the line
Всякий раз, когда я пересекаю черту,
To keep the connection
Чтобы сохранить связь,
That's when I realise
Именно тогда я понимаю,
The point of perfection
В чем заключается совершенство.
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах,
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.
Activate emotion waves, oppression down
Активируй волны эмоций, подави угнетение,
Activate the open changes flowing out
Активируй открытые перемены, текущие наружу.
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах,
In your eyes, in your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах.





Writer(s): Kate Akhurst, Hampus Nordgren, Markus Dextegen, Oskar Erik Alexander Engstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.