Paroles et traduction Kate Bush - A Coral Room (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
city
Там
есть
город
Draped
in
net
Задрапированный
в
сетку
Fisherman
net
Рыболовная
сеть
And
in
the
half
light,
in
the
half
light
И
в
полутьме,
в
полутьме
It
looks
like
every
tower
Это
похоже
на
каждую
башню
Is
covered
in
webs
Покрыт
паутиной
Moving
and
glistening
and
rocking
Движущийся,
сверкающий
и
раскачивающийся
Its
babies
in
rhythm
Его
дети
в
ритме
As
the
spider
of
time
is
climbing
По
мере
того,
как
паук
времени
карабкается
вверх
Over
the
ruins
Над
руинами
There
were
hundreds
of
people
living
here
Здесь
жили
сотни
людей
Sails
at
the
windows
Паруса
в
окнах
And
the
planes
came
crashing
down
И
самолеты
рухнули
вниз
And
many
a
pilot
drowned
И
многие
пилоты
утонули
And
the
speed
boats
flying
above
И
быстроходные
катера,
летящие
над
головой
Put
your
hand
over
the
side
of
the
boat
Положи
руку
на
борт
лодки
What
do
you
feel?
Что
ты
чувствуешь?
And
her
little
brown
jug
И
ее
маленький
коричневый
кувшин
It
held
her
milk
В
нем
было
ее
молоко
And
now
it
holds
our
memories
И
теперь
в
нем
хранятся
наши
воспоминания
I
can
hear
her
singing
Я
слышу,
как
она
поет
"Little
brown
jug
don't
I
love
thee?"
"Маленький
коричневый
кувшинчик,
разве
я
не
люблю
тебя?"
"Little
brown
jug
don't
I
love
thee?"
"Маленький
коричневый
кувшинчик,
разве
я
не
люблю
тебя?"
Ho
ho
ho,
hee
hee
hee
Хо-хо-хо,
хи-хи-хи
(Little
brown
jug,
don't
I
love
thee?)
(Маленький
коричневый
кувшинчик,
разве
я
не
люблю
тебя?)
Little
brown
jug,
don't
I
love
thee?
Маленький
коричневый
кувшинчик,
разве
я
не
люблю
тебя?
I
hear
her
laughing
Я
слышу,
как
она
смеется
She
is
standing
in
the
kitchen
Она
стоит
на
кухне
As
we
come
in
the
back
door
Когда
мы
входим
через
заднюю
дверь
See
it
fall
Смотри,
как
он
падает
See
it
fall
Смотри,
как
он
падает
Oh,
little
spider
climbing
out
of
a
broken
jug
О,
маленький
паучок,
вылезающий
из
разбитого
кувшина
And
the
pieces
will
lay
there
a
while
И
осколки
пролежат
там
какое-то
время
In
a
house
draped
in
net
В
доме,
задрапированном
сеткой
In
a
room
filled
with
coral
В
комнате,
наполненной
кораллами
Sails
at
the
window
Паруса
за
окном
Forests
of
masts
Леса
мачт
Put
your
hand
over
the
side
of
the
boat
Положи
руку
на
борт
лодки
Put
your
hand
over
the
side
of
the
boat
Положи
руку
на
борт
лодки
What
do
you
feel?
Что
ты
чувствуешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.