Paroles et traduction Kate Bush - And So Is Love (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And So Is Love (2018 Remaster)
И так же любовь (ремастеринг 2018)
We
let
it
in
Мы
впускаем
её
We
give
it
out
Мы
отдаём
её
And
in
the
end
И
в
конце
концов
What's
it
all
about?
Что
всё
это
значит?
It
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь
I
give
you
my
Я
отдаю
тебе
мою
I
give
you
my
Я
отдаю
тебе
мою
You
give
me
your
Ты
даришь
мне
свою
You
give
me
your
joy
Ты
даришь
мне
свою
радость
We
used
to
say
Мы
говорили:
"Ah,
hell,
we're
young"
"Да
ладно,
мы
молоды"
But
now
we
see
Но
теперь
мы
видим,
That
life
is
sad
Что
жизнь
печальна
And
so
is
love
(ooh,
ooh,
baby,
live
your
life
for
love)
И
так
же
любовь
(о,
о,
милый,
живи
ради
любви)
(Ooh,
ooh,
baby,
live
your
life
for
love)
(О,
о,
милый,
живи
ради
любви)
We
used
to
say
Мы
говорили:
"Ah,
hell,
we're
young"
"Да
ладно,
мы
молоды"
But
now
we
see
Но
теперь
мы
видим,
That
life
is
sad
Что
жизнь
печальна
And
so
is
love
(ooh,
ooh,
baby,
for
the
sake
of
love)
И
так
же
любовь
(о,
о,
милый,
во
имя
любви)
(Ooh,
ooh,
baby,
for
the
sake
of
love)
(О,
о,
милый,
во
имя
любви)
And
whatever
happens
И
что
бы
ни
случилось
What
really
matters
Что
действительно
важно
It's
all
we've
got
Это
всё,
что
у
нас
есть
Isn't
that
enough?
Разве
этого
недостаточно?
(Life
is
sad
and
so
is
love)
(Жизнь
печальна,
и
так
же
любовь)
You
let
it
slip
Ты
позволил
ей
ускользнуть
You
let
it
slip
Ты
позволил
ей
ускользнуть
(Life
is
sad
and
so
is
love)
(Жизнь
печальна,
и
так
же
любовь)
I
love
you
more
Я
люблю
тебя
ещё
больше
I
love
you
more
for
it
Я
люблю
тебя
ещё
больше
за
это
(Life
is
sad
and
so
is
love)
(Жизнь
печальна,
и
так
же
любовь)
(Life
is
sad
and
so
is
love)
all
you're
doin'
tonight
(Жизнь
печальна,
и
так
же
любовь)
всё,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером
All
for
love
(life
is
sad
and
so
is
love)
Всё
ради
любви
(жизнь
печальна,
и
так
же
любовь)
Just
for
the
sake
of
love
Только
во
имя
любви
(Life
is
sad
and
so
is
love)
(Жизнь
печальна,
и
так
же
любовь)
You
set
me
free,
I
set
you
free
Ты
освобождаешь
меня,
я
освобождаю
тебя
(Life
is
sad
and
so
is
love)
(Жизнь
печальна,
и
так
же
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATE BUSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.