Kate Bush - December Will Be Magic Again (2018 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Bush - December Will Be Magic Again (2018 Remaster)




December will be magic again
Декабрь снова будет волшебным.
Take a husky to the ice
Возьми Хаски со льдом.
While Bing Crosby sings White Christmas
Пока Бинг Кросби поет Белое Рождество.
He makes you feel nice
Он делает тебе приятно.
December will be magic again
Декабрь снова будет волшебным.
Old Saint Nicholas up the chimney
Старый Святой Николай в дымоходе.
Just a-popping up in my memory
Просто ... всплываю в моей памяти.
Ooh, dropping down in my parachute
У-у, опускаюсь на парашюте.
The white city, she is so beautiful
Белый город, она так прекрасна.
Upon the black-soot icicled roofs
На черных саженных ледяных крышах.
Ooh, and see how I fall
О, посмотри, как я падаю.
See how I fall
Смотри, Как я падаю.
(Fall!)
(Падай!)
Like the snow
Как снег.
Come to cover the lovers
Приди, чтобы прикрыть влюбленных.
(Cover the lovers but don't you wake them up)
(Прикрывай влюбленных, но не буди их!)
Come to sparkle the dark up
Приди, чтобы зажечь темноту.
(Sparkle the dark up with just a touch of make-up)
(Искриться в темноте одним прикосновением макияжа)
Come to cover the muck up
Приди, чтобы прикрыть грязь.
(Cover the muck up, ooh, with a little luck)
(Прикрой гадость, о-о, немного удачи)
December will be magic again
Декабрь снова будет волшебным.
Light the candle-lights
Зажги свечи-огни!
To conjure Mr. Wilde
Чтобы околдовать Мистера Уайлда.
Into the Silent Night
В безмолвную ночь.
Ooh, it's quiet inside
О, внутри тихо.
Here in Oscar's mind
Здесь, в голове Оскара.
December will be magic again
Декабрь снова будет волшебным.
Don't miss the brightest star
Не упусти самую яркую звезду.
Kiss under mistletoe
Поцелуй под омелой.
I want to hear you laugh
Я хочу услышать твой смех.
Don't let the mystery go now
Не позволяй тайне уйти сейчас.
Ooh, dropping down in my parachute
У-у, опускаюсь на парашюте.
The white city, she is so beautiful
Белый город, она так прекрасна.
Upon the black-soot icicled roofs
На черных саженных ледяных крышах.
Ooh, and see how I fall
О, посмотри, как я падаю.
See how I fall
Смотри, Как я падаю.
(Fall!)
(Падай!)
Like the snow
Как снег.
Come to cover the lovers
Приди, чтобы прикрыть влюбленных.
(Cover the lovers but don't you wake them up)
(Прикрывай влюбленных, но не буди их!)
Come to sparkle the dark up
Приди, чтобы зажечь темноту.
(Sparkle the dark up with just a touch of make-up)
(Искриться в темноте одним прикосновением макияжа)
Come to cover the muck up
Приди, чтобы прикрыть грязь.
(Cover the muck up, ooh, with a little luck)
(Прикрой гадость, о-о, немного удачи)
Oh, I'm coming to cover the lovers
О, я иду, чтобы прикрыть влюбленных.
Ooh, and I'm coming to sparkle the dark up
О, и я иду, чтобы зажечь темноту.
Ooh, and I'm coming to cover the muck up
О, и я иду, чтобы прикрыть грязь.





Writer(s): Bush Kate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.