Paroles et traduction Kate Bush - Experiment IV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Experiment IV
Эксперимент IV
We
were
working
secretly
Мы
работали
тайно
For
the
military.
На
военных.
Our
experiment
in
sound,
Наш
звуковой
эксперимент
Was
nearly
ready
to
begin.
Был
почти
готов
к
запуску.
We
only
know
in
theory
Мы
знаем
только
в
теории,
What
we
are
doing:
Что
мы
делаем:
Music
made
for
pleasure,
Музыка,
созданная
для
удовольствия,
Music
made
to
thrill.
Музыка,
созданная
для
трепета.
It
was
music
we
were
making
here
until
Мы
создавали
здесь
музыку,
пока
They
told
us
Они
не
сказали
нам,
All
they
wanted
Что
всё,
что
им
нужно,
Was
a
sound
that
could
kill
someone
Это
звук,
способный
убить
кого-то
From
a
distance.
На
расстоянии.
So
we
go
ahead,
И
мы
продолжаем,
And
the
meters
are
over
in
the
red.
И
индикаторы
уже
в
красной
зоне.
It′s
a
mistake
in
the
making.
Это
ошибка
в
процессе.
From
the
painful
cry
of
mothers,
От
мучительного
крика
матерей
To
the
terrifying
scream,
До
ужасающего
вопля,
We
recorded
it
and
put
it
into
our
machine.
Мы
записали
это
и
загрузили
в
нашу
машину.
Then
they
told
us
Потом
они
сказали
нам,
All
they
wanted
Что
всё,
что
им
нужно,
Was
a
sound
that
could
kill
someone
Это
звук,
способный
убить
кого-то
From
a
distance.
На
расстоянии.
So
we
go
ahead,
И
мы
продолжаем,
And
the
meters
are
over
in
the
red.
И
индикаторы
уже
в
красной
зоне.
It's
a
mistake
in
the
making.
Это
ошибка
в
процессе.
It
could
feel
like
falling
in
love.
Это
может
быть
похоже
на
влюбленность.
It
could
feel
so
bad.
Это
может
быть
так
плохо.
But
it
could
feel
so
good.
Но
это
может
быть
так
хорошо.
It
could
sing
you
to
sleep
Это
может
убаюкать
тебя,
?"I′ll
bet
my
mum's
gonna
give
me
a
little
toy
instrument!"?
"Спорим,
мама
подарит
мне
маленький
игрушечный
инструмент!"
But
that
dream
is
your
enemy.
Но
эта
мечта
— твой
враг.
We
won't
be
there
to
be
blamed.
Нас
там
не
будет,
чтобы
нас
обвиняли.
We
won′t
be
there
to
snitch.
Нас
там
не
будет,
чтобы
доносить.
I
just
pray
that
someone
there
Я
просто
молюсь,
чтобы
кто-то
там
Can
hit
the
switch.
Смог
нажать
на
выключатель.
But
they
told
us
Но
они
сказали
нам,
All
they
wanted
Что
всё,
что
им
нужно,
Was
a
sound
that
could
kill
someone
Это
звук,
способный
убить
кого-то
From
a
distance.
На
расстоянии.
So
we
go
ahead,
И
мы
продолжаем,
And
the
meters
are
over
in
the
red.
И
индикаторы
уже
в
красной
зоне.
It′s
a
mistake
we've
made.
Это
ошибка,
которую
мы
совершили.
Hmm
hmm
hmm,
hmm
hmm
hmm.
Хмм
хмм
хмм,
хмм
хмм
хмм.
And
the
public
are
warned
to
stay
off.
И
общественность
предупреждена
держаться
подальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.