Kate Bush - Jig of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Bush - Jig of Life




Hello, old lady
Привет, старушка!
I know your face well
Я хорошо знаю твое лицо.
I know it well
Я хорошо это знаю.
She says
Она говорит
"Ooh-na-na-na-na-na-na-na-na!"
: "о-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА!"
I'll be sitting in your mirror right
Я буду сидеть в твоем зеркале верно
Now is the place where the crossroads meet
Это место, где встречаются перекрестки.
Will you look into the future?
Будете ли вы заглядывать в будущее?
Never, never say goodbye
Никогда, никогда не говори "прощай".
To my part of your life
За мою часть твоей жизни.
No, no, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Oh, oh, oh
О, о, о
Let me live!
Дай мне жить!
She said
Она сказала:
"C'mon and let me live, girl!"
"Давай, оставь меня в живых, девочка!"
She said
Она сказала:
"C'mon and let me live, girl!"
"Давай, оставь меня в живых, девочка!"
("C'mon and let me live!")
("Давай, оставь меня в живых!")
"This moment in time"
"Этот момент времени"
(She said)
(Она сказала)
It doesn't belong to you
Он не принадлежит тебе.
(She said)
(Она сказала)
It belongs to me
Он принадлежит мне.
And to your little boy and to your little girl
И твоему маленькому мальчику и твоей маленькой девочке
And the one hand clapping
И одна рука хлопает в ладоши.
Where on your palm is my little line
Где на твоей ладони моя маленькая линия
When you're written in mine
Когда ты написана в моей ...
As an old memory?
Как старое воспоминание?
Ooh, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
О, НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Never, never say goodbye
Никогда, никогда не говори "прощай".
To my part of your life
За мою часть твоей жизни.
Oh no, no, no, no, no!
О Нет, нет, нет, нет, нет!
Never, never, never!
Никогда, никогда, никогда!
Never, never let me go!
Никогда, никогда не отпускай меня!
She said
Она сказала:
"C'mon and let me live, girl!"
"Давай, оставь меня в живых, девочка!"
("C'mon and let me live!")
("Давай, оставь меня в живых!")
She said
Она сказала:
"C'mon and let me live, girl!"
"Давай, оставь меня в живых, девочка!"
("C'mon and let me live!")
("Давай, оставь меня в живых!")
I put this
Я положил это ...
Moment, here
Момент, здесь
I put this moment, here
Я поместил этот момент сюда.
I put this moment
Я ставлю этот момент
Over here!
Сюда!
Over here!
Сюда!
Can't you see where memories are kept bright?
Разве ты не видишь, где хранятся яркие воспоминания?
Tripping on the water like a laughing girl
Спотыкаясь о воду, как смеющаяся девушка.
Time in her eyes is spawning past life
Время в ее глазах порождает прошлую жизнь.
One with the ocean and the woman unfurled
Один с океаном и развернутой женщиной.
Holding all the love that waits for you here
Держа в руках всю любовь, которая ждет тебя здесь.
Catch us now for I am your future
Поймай нас сейчас, потому что я-твое будущее.
A kiss on the wind and we'll make the land
Поцелуй ветра, и мы достигнем земли.
Come over here to where, when lingers
Иди сюда, туда, где, когда медлит время.
Waiting in this empty world
Ожидание в этом Пустом мире.
Waiting for then, when the lifespray cools
Жду, когда остынет спасательный круг.
For now does ride in on the curl of the wave
Ибо сейчас он скачет на завитке волны
And you will dance with me in the sunlit pools
И ты будешь танцевать со мной в озаренных солнцем бассейнах.
We are of the going water and the gone
Мы из уходящей воды и ушедших.
We are of water in the holy land of water
Мы из воды в Святой земле воды
And all that's to come runs in
И все, что грядет, вбегает внутрь.
With the thrust on the strand
С толчком на прядь





Writer(s): Kate Bush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.