Kate Bush - Moments of Pleasure (2018 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Bush - Moments of Pleasure (2018 Remaster)




Some moments that I've had
Некоторые моменты, которые у меня были
Some moments of pleasure
Несколько мгновений удовольствия
I think about us lying
Я думаю о том, что мы лжем
Lying on a beach somewhere
Лежащий где-нибудь на пляже
I think about us diving
Я думаю о том, как мы будем нырять
Diving off a rock into another moment
Прыжок со скалы в другой момент
The case of George the Wipe
Дело Джорджа-Вытиральщика
Oh God, I can't stop laughing
О Боже, я не могу перестать смеяться
This sense of humour of mine
Это мое чувство юмора
It isn't funny at all
Это совсем не смешно
Oh, but we sit up all night talking about it
О, но мы сидим всю ночь и говорим об этом
Just being alive
Просто быть живым
It can really hurt
Это может быть действительно больно
These moments given
Эти моменты даны
Are a gift from time
Это подарок времени
On a balcony in New York
На балконе в Нью-Йорке
It's just started to snow
Только что пошел снег
He meets us at the lift
Он встречает нас у лифта
Like Douglas Fairbanks waving his walking stick
Как Дуглас Фэрбенкс, размахивающий своей тростью
But he isn't well at all
Но он совсем нездоров
The buildings of New York
Здания Нью-Йорка
Look just like mountains through the snow
Выглядят точь-в-точь как горы сквозь снег
Just being alive
Просто быть живым
It can really hurt
Это может быть действительно больно
And these moments given
И эти моменты даны
Are a gift from time
Это подарок времени
Just let us try
Просто позвольте нам попробовать
To give these moments back
Чтобы вернуть эти мгновения назад
To those we love
Для тех, кого мы любим
To those who will survive
За тех, кто выживет
And I can hear my mother saying
И я слышу, как моя мать говорит
"Every old sock meets an old shoe"
"Каждый старый носок встречает старый ботинок"
Ain't that a great saying?
Разве это не замечательная поговорка?
Every old sock meets an old shoe
Каждый старый носок встречается со старым ботинком
Here come the Hills of Time
Вот и холмы времени
Hey there, Maureen
Привет, Морин
Hey there, Bubba
Привет, Бабба
Dancing down the aisle of a plane
Танцующий по проходу самолета
It's Murph, playing his guitar reffrain
Это Мерф, переигрывающий на своей гитаре
Hey there, Teddy
Привет, Тедди
Spinning in the chair at Abbey Road
Крутясь в кресле на Эбби-роуд
Hey there, Michael
Привет, Майкл
Do you really love me?
Ты действительно любишь меня?
Hey there, Bill
Привет, Билл
Could you turn the lights up?
Не могли бы вы включить свет погромче?





Writer(s): Kate Bush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.