Paroles et traduction Kate Bush - Strange Phenomena (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Phenomena (2018 Remaster)
Странные явления (ремастер 2018)
Soon
it
will
be
the
phase
of
the
moon
Скоро
наступит
та
фаза
луны,
When
people
tune
in
Когда
люди
настроятся
на
одну
волну.
Every
girl
knows
about
the
punctual
blues
Каждая
девушка
знает
о
точной
хандре,
But
who's
to
know
the
power
behind
our
moves
Но
кто
знает
силу,
что
стоит
за
нашими
движениями?
A
day
of
coincidence
with
the
radio
День
совпадений
с
радио
And
a
word
that
won't
go
away
И
слово,
которое
не
хочет
уходить.
We
know
what
they're
all
gonna
say
Мы
знаем,
что
все
они
скажут:
"G
arrives,
funny,
had
a
feeling
he
was
on
his
way"
"Г
пришел,
забавно,
было
чувство,
что
он
уже
в
пути".
We
raise
our
hats
to
the
strange
phenomena
Мы
снимаем
шляпы
перед
странными
явлениями,
Soul-birds
of
a
feather
flock
together
Родные
души,
как
птицы,
собираются
вместе.
We
raise
our
hats
to
the
hand
a-moulding
us
Мы
снимаем
шляпы
перед
рукой,
что
лепит
нас,
Sure
'nuff,
he
has
the
answer
Конечно
же,
у
него
есть
ответ,
He
has
the
answer
У
него
есть
ответ,
He
has
the
answer
У
него
есть
ответ.
Om
mani
padme
Ом
мани
падме,
Om
mani
padme
Ом
мани
падме,
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум.
You
pick
up
a
paper,
you
read
a
name
Ты
берешь
газету,
читаешь
имя,
You
go
out,
it
turns
up
again
and
again
Выходишь
на
улицу,
оно
появляется
снова
и
снова.
You
bump
into
a
friend
you
haven't
seen
for
a
long
time
Ты
сталкиваешься
с
другом,
которого
давно
не
видела,
Then
into
another
you
only
thought
about
last
night
А
потом
с
другим,
о
котором
думала
только
прошлой
ночью.
You
hear
your
sister
calling
for
you
Ты
слышишь,
как
сестра
зовет
тебя,
But
you
don't
know
where
from
Но
ты
не
знаешь,
откуда.
You
know
there's
something
wrong
Ты
знаешь,
что-то
не
так,
But
you
don't
want
to
believe
in
a
premonition
Но
ты
не
хочешь
верить
в
предчувствие.
We
raise
our
hats
to
the
strange
phenomena
Мы
снимаем
шляпы
перед
странными
явлениями,
Soul-birds
of
a
feather
flock
togethe
Родные
души,
как
птицы,
собираются
вместе.
We
raise
our
hats
to
the
hand
a-moulding
us
Мы
снимаем
шляпы
перед
рукой,
что
лепит
нас,
Sure
'nuff,
he
has
the
answer
Конечно
же,
у
него
есть
ответ,
He
has
the
answer
У
него
есть
ответ,
He
has
the
answer
У
него
есть
ответ.
Om
mani
padme
Ом
мани
падме,
Om
mani
padme
Ом
мани
падме,
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум.
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум,
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум,
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум,
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATE BUSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.