Paroles et traduction Kate Bush - The Dreaming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang!
It
goes
another
kanga,
on
the
bonnet
of
the
van
Бах!
Еще
один
кенгуру
на
капоте
фургона.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
Many
an
aborigine's
mistaken
for
a
tree
Многих
аборигенов
принимают
за
деревья,
'Til
you
near
him
on
the
motorway
and
the
tree
begin
to
breathe
Пока
не
приблизишься
к
нему
на
шоссе,
и
дерево
не
начнет
дышать.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
(Coming
in
with
the
golden
light)
in
the
morning
(Входит
с
золотым
светом)
утром
(Coming
in
with
the
golden
light)
is
the
new
man
(Входит
с
золотым
светом)
новый
человек
(Coming
in
with
the
golden
light)
is
my
dented
van
(Входит
с
золотым
светом)
мой
помятый
фургон
The
civilized
keep
alive
the
territorial
war
Цивилизованные
поддерживают
территориальную
войну.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
Erase
the
race
that
claim
the
place
and
say
we
dig
for
ore
Стереть
с
лица
земли
расу,
которая
претендует
на
это
место,
и
сказать,
что
мы
копаем
руду.
Or
dangle
devils
in
a
bottle
and
push
them
from
the
pull
of
the
bush
Или
болтать
чертей
в
бутылке
и
выталкивать
их
из
объятий
буша.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
You'll
find
them
in
the
road
(see
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
Ты
найдешь
их
на
дороге
(видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
(Coming
in
with
the
golden
light)
in
the
morning
(Входит
с
золотым
светом)
утром
(Coming
in
with
the
golden
light)
with
no
warning
(Входит
с
золотым
светом)
без
предупреждения
(Coming
in
with
the
golden
light)
we
bring
in
the
rare
gear
(Входит
с
золотым
светом)
мы
привозим
редкое
снаряжение
Ma-ma-many
an
aborigine's
mistaken
for
a
tree
Мно-о-гих
аборигенов
принимают
за
деревья.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
You
near
him
on
the
motorway,
the
tree
begin
to
breathe
Ты
приближаешься
к
нему
на
шоссе,
дерево
начинает
дышать.
Erase
the
race
that
claim
the
place
and
say
we
dig
for
ore
Стереть
с
лица
земли
расу,
которая
претендует
на
это
место,
и
сказать,
что
мы
копаем
руду.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
Dangle
devils
in
a
bottle
and
push
them
from
the
pull
of
the
bush
Болтать
чертей
в
бутылке
и
выталкивать
их
из
объятий
буша.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
Bang
goes
another
kanga
on
the
bonnet
of
the
van
Бах!
Еще
один
кенгуру
на
капоте
фургона.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
You'll
find
them
in
the
road
Ты
найдешь
их
на
дороге.
(See
the
light
ram
through
the
gaps
in
the
land)
(Видишь,
как
свет
пробивается
сквозь
просветы
в
земле?)
In
the
road
(see
the
light)
На
дороге
(видишь
свет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.