Paroles et traduction Kate Bush - Top of the City (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
step
to
the
top
of
the
city
Еще
один
шаг
к
вершине
города
Where
just
a
couple
of
pigeons
are
living
Где
живет
всего
пара
голубей
Up
on
the
angel's
shoulders
Взобрался
на
плечи
ангела
I
don't
know
if
I'm
closer
to
heaven
but
Я
не
знаю,
стал
ли
я
ближе
к
небесам,
но
It's
like
hell
down
there
Там,
внизу,
как
в
аду
These
streets
have
never
been
paved
with
gold
Эти
улицы
никогда
не
были
вымощены
золотом
Welcome
to
the
loneliest
city
in
the
world
Добро
пожаловать
в
самый
одинокий
город
в
мире
It's
no
good
for
you,
baby
Это
нехорошо
для
тебя,
детка
It's
no
good
for
you,
now
Сейчас
это
тебе
не
подходит
Keep
looking
up
for
the
ladder
Продолжайте
смотреть
вверх
в
поисках
лестницы
I
don't
know
if
you'll
love
me
for
it
Я
не
знаю,
полюбишь
ли
ты
меня
за
это
But
I
don't
think
we
should
suffer
this
Но
я
не
думаю,
что
мы
должны
страдать
от
этого
There's
just
one
thing
we
can
do
about
it
Есть
только
одна
вещь,
которую
мы
можем
с
этим
поделать
Take
me
up
to
the
top
of
the
city
Отведи
меня
на
вершину
города
Take
me
up
to
the
top
of
the
city
Отведи
меня
на
вершину
города
Take
me
up
to
the
top
of
the
city
Отведи
меня
на
вершину
города
Put
me
up
on
the
angel's
shoulders
Посади
меня
на
плечи
ангела
See
how
that
building
there
is
nearly
built
Видите,
вон
то
здание
почти
построено
There's
a
big
fire
over
on
the
north
of
the
city
На
севере
города
большой
пожар
I
see
you
walking
down
the
street
with
her
Я
вижу,
как
ты
идешь
с
ней
по
улице
I
see
your
lights
going
on
and
off
Я
вижу,
как
у
тебя
загорается
и
гаснет
свет
She's
no
good
for
you,
baby
Она
тебе
не
подходит,
детка
She's
no
good
for
you,
now
Теперь
она
тебе
не
подходит
Look,
I'm
here
with
the
ladder
Смотри,
я
здесь
с
лестницей
I
don't
know
if
you
love
me
or
not
Я
не
знаю,
любишь
ты
меня
или
нет
But
I
don't
think
we
should
ever
suffer
Но
я
не
думаю,
что
мы
когда-либо
должны
страдать
There's
just
one
thing
we
can
do
about
this
Есть
только
одна
вещь,
которую
мы
можем
с
этим
поделать
Take
me
up
to
the
top
of
the
city
Отведи
меня
на
вершину
города
Take
me
up
to
the
top
of
the
city
Отведи
меня
на
вершину
города
Up
to
the
highest
point
of
the
city
До
самой
высокой
точки
города
One
more
step
to
the
top
of
the
city
Еще
один
шаг
к
вершине
города
Put
me
up
on
the
angel's
shoulders
Посади
меня
на
плечи
ангела
I
don't
mind
if
it's
dangerous
Я
не
возражаю,
если
это
опасно
I
don't
mind
if
it's
raining
Я
не
возражаю,
если
идет
дождь
Take
me
up
to
the
top
of
the
city
Отведи
меня
на
вершину
города
And
put
me
up
on
the
angel's
shoulders
И
посадил
меня
на
плечи
ангела
Take
me
up
to
the
top
of
the
city
Отведи
меня
на
вершину
города
Mmm
yes,
one
more
step
to
the
top
of
the
city
Ммм,
да,
еще
один
шаг
к
вершине
города
And
put
me
up
on
the
angel's
shoulders
И
посадил
меня
на
плечи
ангела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.