Kate Ceberano - Don't Come Around - traduction des paroles en allemand

Don't Come Around - Kate Ceberanotraduction en allemand




Don't Come Around
Komm nicht vorbei
***********************************
***********************************
Kate Ceberano - Don't Come Around
Kate Ceberano - Komm nicht vorbei
***********************************
***********************************
Kate Ceberano / Peter Glenister
Kate Ceberano / Peter Glenister
So youre feeling hungry and haunted
Also fühlst du dich hungrig und verfolgt
Brother, you gotta stop letting this get you down
Bruder, du musst aufhören, dich davon runterziehen zu lassen
Dont forget to be king even when your queen aint around
Vergiss nicht, König zu sein, auch wenn deine Königin nicht da ist
So what started out good has turned sour
Also, was gut begann, ist sauer geworden
Well the world wont stand still if you change your mind
Nun, die Welt wird nicht stillstehen, wenn du deine Meinung änderst
You dont have to be pretend any more to protect someone else
Du musst dich nicht mehr verstellen, um jemand anderen zu schützen
Oh, dont come around
Oh, komm nicht vorbei
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Komm nicht vorbei mit deinen traurigen Ideen und diesen großen alten Augen
You better find your sense of humour or youre going to lose her
Du solltest besser deinen Sinn für Humor finden, sonst wirst du sie verlieren
Ohh no dont come around
Ohh nein, komm nicht vorbei
You get caught up in insignificances
Du verzettelst dich in Belanglosigkeiten
And the littlest thing can become a scene
Und die kleinste Sache kann zu einer Szene werden
Receiving abuse on street corners never used to be your thing
Beschimpfungen an Straßenecken zu kassieren, war nie dein Ding
Well you err on the side of protection
Nun, du neigst zur Überbehütung
Always feeling the pain for somebody else
Immer den Schmerz für jemand anderen fühlen
But when theres no respect for the love that you give thats a crime
Aber wenn kein Respekt für die Liebe da ist, die du gibst, ist das ein Verbrechen
Ohh no Dont come around
Ohh nein, komm nicht vorbei
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Komm nicht vorbei mit deinen traurigen Ideen und diesen großen alten Augen
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Du solltest besser deinen Sinn für Humor finden, sonst wirst du sie verlieren
Oh no, dont come around
Oh nein, komm nicht vorbei
Dont come around with your sad ideas and your big old eyes
Komm nicht vorbei mit deinen traurigen Ideen und deinen großen alten Augen
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Du solltest besser deinen Sinn für Humor finden, sonst wirst du sie verlieren
Yeah
Yeah
Well, when you feeling hungry and haunted
Nun, wenn du dich hungrig und verfolgt fühlst
Brother you gotta stop letting this get you down
Bruder, du musst aufhören, dich davon runterziehen zu lassen
Dont forget to be king even when your queen aint around
Vergiss nicht, König zu sein, auch wenn deine Königin nicht da ist
Remember how it used to be
Erinnere dich, wie es früher war
Its harder these days to persuade you
Es ist heutzutage schwerer, dich zu überzeugen
Dont forget youve got to live without compromising
Vergiss nicht, du musst leben, ohne Kompromisse einzugehen
Dont you come around
Komm ja nicht vorbei
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Komm nicht vorbei mit deinen traurigen Ideen und diesen großen alten Augen
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Du solltest besser deinen Sinn für Humor finden, sonst wirst du sie verlieren
Oh no, dont come around
Oh nein, komm nicht vorbei
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Komm nicht vorbei mit deinen traurigen Ideen und diesen großen alten Augen
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Du solltest besser deinen Sinn für Humor finden, sonst wirst du sie verlieren
Yeah
Yeah
Dont come around
Komm nicht vorbei





Writer(s): Peter Wilfred Glenister, Kate Ceberano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.