Kate Ceberano - Don't Come Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Ceberano - Don't Come Around




Don't Come Around
Не Приходи
***********************************
***********************************
Kate Ceberano - Don't Come Around
Kate Ceberano - Не Приходи
***********************************
***********************************
Kate Ceberano / Peter Glenister
Kate Ceberano / Peter Glenister
So youre feeling hungry and haunted
Ты чувствуешь себя голодным и потерянным,
Brother, you gotta stop letting this get you down
Братишка, ты должен перестать позволять этому угнетать себя.
Dont forget to be king even when your queen aint around
Не забывай быть королем, даже когда рядом нет твоей королевы.
So what started out good has turned sour
То, что начиналось хорошо, обернулось кислым,
Well the world wont stand still if you change your mind
Но мир не остановится, если ты передумаешь.
You dont have to be pretend any more to protect someone else
Тебе больше не нужно притворяться, чтобы защищать кого-то ещё.
Oh, dont come around
О, не приходи,
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Не приходи со своими грустными мыслями и этими своими печальными глазами.
You better find your sense of humour or youre going to lose her
Тебе лучше найти чувство юмора, иначе ты её потеряешь.
Ohh no dont come around
О, нет, не приходи.
You get caught up in insignificances
Ты зацикливаешься на незначительных вещах,
And the littlest thing can become a scene
И любая мелочь может превратиться в сцену.
Receiving abuse on street corners never used to be your thing
Терпеть оскорбления на улицах - это не в твоём стиле.
Well you err on the side of protection
Ты склонен к гиперопеке,
Always feeling the pain for somebody else
Всегда чувствуешь боль за кого-то другого,
But when theres no respect for the love that you give thats a crime
Но когда нет уважения к твоей любви - это преступление.
Ohh no Dont come around
О, нет, не приходи,
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Не приходи со своими грустными мыслями и этими своими печальными глазами.
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Тебе лучше найти чувство юмора, иначе ты её потеряешь.
Oh no, dont come around
О, нет, не приходи.
Dont come around with your sad ideas and your big old eyes
Не приходи со своими грустными мыслями и этими своими печальными глазами.
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Тебе лучше найти чувство юмора, иначе ты её потеряешь.
Yeah
Да.
Well, when you feeling hungry and haunted
Когда ты чувствуешь себя голодным и потерянным,
Brother you gotta stop letting this get you down
Братишка, ты должен перестать позволять этому угнетать себя.
Dont forget to be king even when your queen aint around
Не забывай быть королем, даже когда рядом нет твоей королевы.
Remember how it used to be
Вспомни, как это было раньше.
Its harder these days to persuade you
В эти дни тебя всё труднее переубедить.
Dont forget youve got to live without compromising
Не забывай, что нужно жить, не поступаясь своими принципами.
Dont you come around
Не приходи.
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Не приходи со своими грустными мыслями и этими своими печальными глазами.
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Тебе лучше найти чувство юмора, иначе ты её потеряешь.
Oh no, dont come around
О, нет, не приходи.
Dont come around with your sad ideas and those big old eyes
Не приходи со своими грустными мыслями и этими своими печальными глазами.
You better find your sense of humour or you gonna lose her
Тебе лучше найти чувство юмора, иначе ты её потеряешь.
Yeah
Да.
Dont come around
Не приходи.





Writer(s): Peter Wilfred Glenister, Kate Ceberano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.