Kate Ceberano - Sympathy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Ceberano - Sympathy




Sympathy
Сочувствие
Well you walked out the door just like a thief in the night
Ты ушел, словно вор в ночи,
I guess you never even had the balls to say goodbye
Наверное, у тебя даже не хватило смелости попрощаться.
You stole my heart and you took all the cash
Ты украл мое сердце и забрал все деньги,
You split with my soul and my stereo, left me with the trash
Ты ушел с моей душой и стереосистемой, оставив мне лишь мусор.
I never been nobody's Valentine and you never were a bride to be
Я никогда не была ничьим Валентином, а ты никогда не собирался быть женихом.
I don't need you to be a friend of mine, I don't need no charity
Мне не нужно, чтобы ты был моим другом, мне не нужна твоя жалость.
Chorus:
Припев:
Don't' come knockin' on my back door
Не стучись в мою заднюю дверь,
Love ain't livin' 'round here no more
Любовь здесь больше не живет.
I don't want to taste your empathy
Я не хочу пробовать твое сочувствие,
I don't want no sympathy
Мне не нужно твое сочувствие.
I don't need your sympathy, baby
Мне не нужно твое сочувствие, милый,
Don't want no sympathy
Не нужно мне сочувствие.
I don't need your sympathy, baby
Мне не нужно твое сочувствие, милый,
I bet your out on the streets, wrapped up in somebody's arms
Готова поспорить, ты сейчас на улице, в чьих-то объятиях,
Until it's time to pay the rent - you'll be gone, gone, gone
Пока не придет время платить за квартиру - ты исчезнешь, исчезнешь, исчезнешь.
You got a suicide heart, you send it COD
У тебя сердце самоубийцы, ты отправляешь его наложенным платежом.
Honey, I know your act, when you're sending it back don't come bitchin' to me
Милый, я знаю твои штучки, когда ты отправляешь его обратно, не жалуйся мне.
Who said love is just a sacrifice was a man in need of sympathy
Кто сказал, что любовь - это просто жертва, был человеком, нуждающимся в сочувствии.
It sure don't take too long to realize that you ain't getting none from me
Не нужно много времени, чтобы понять, что от меня ты его не получишь.
Chorus:
Припев:
Don't come knockin' on my back door
Не стучись в мою заднюю дверь,
Love ain't living 'round here no more
Любовь здесь больше не живет.
I don't want to taste your empathy
Я не хочу пробовать твое сочувствие,
I don't want your sympathy
Мне не нужно твое сочувствие.
I don't need your sympathy, baby
Мне не нужно твое сочувствие, милый,
Don't want no sympathy
Не нужно мне сочувствие.
I don't need your sympathy, baby
Мне не нужно твое сочувствие, милый,
When I look back in time I see love ain't been no friend to me
Оглядываясь назад, я вижу, что любовь не была мне другом.
I never been nobody's Valentine and you never were a bride to be
Я никогда не была ничьим Валентином, а ты никогда не собирался быть женихом.
Chorus:
Припев:
Don't come knockin' on my back door
Не стучись в мою заднюю дверь,
Love ain't livin' 'round here no more
Любовь здесь больше не живет.
Count up all the tears you've cried for me
Сосчитай все слезы, что ты пролил по мне,
Don't come knockin' on my back door
Не стучись в мою заднюю дверь,
Love ain't livin' round here no more
Любовь здесь больше не живет.
I don't wanna taste your charity
Я не хочу пробовать твою жалость,
I don't want no sympathy
Мне не нужно твое сочувствие.
I don't need no sympathy, baby
Мне не нужно твое сочувствие, милый,
Don't want no sympathy
Не нужно мне сочувствие.
I don't need your sympathy, baby
Мне не нужно твое сочувствие, милый,
I want no sympathy
Не нужно мне сочувствие,
I don't need no sympathy
Мне не нужно сочувствие,
I don't like no sympathy
Мне не нравится сочувствие,
I won't hear your sympathy, sympathy, sympathy, sympathy, not for me...
Я не хочу слышать твое сочувствие, сочувствие, сочувствие, сочувствие, не для меня...





Writer(s): Peter Vettese, Kate Ceberano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.