Kate Ceberano - Time To Think - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Ceberano - Time To Think




Time To Think
Время подумать
Hello darling Ive been calling you
Привет, дорогой, я тебе звонила.
The batterys on the blink again
Батарея опять садится.
Im sitting here knee deep in peak hour traffic and its getting worse
Я застряла в пробке в час пик, и становится только хуже.
Dont forget to check the microwave
Не забудь проверить микроволновку.
The dinners hot the cats been fed
Ужин готов, кота покормила.
The milk is off you might need to go to the store
Молоко кончилось, тебе, наверное, нужно сходить в магазин.
Yes I know that all sounds boring
Да, я знаю, все это звучит скучно,
But I wont be home tonight
Но я сегодня не приду домой.
Dont wait up for me
Не жди меня.
I will be staying at a girlfriends out of town
Я останусь у подруги за городом.
Dont try to call me there
Не пытайся мне туда звонить,
Coz Im gonna need
Потому что мне нужно
Some time to think some time to settle down
Время подумать, время успокоиться.
I guess youre sleeping as its 4am,
Наверное, ты спишь, сейчас 4 утра,
The world is in a coma and Im not used to sleeping in a single bed
Мир в коме, а я не привыкла спать в одиночной кровати.
And I cant get warm
И мне никак не согреться.
Ive got this picture of the two of you
У меня есть ваша совместная фотография.
It lingers like a strange perfume
Она не отпускает меня, как странный аромат духов,
Clings around the edges of my vanity
Витает вокруг моего туалетного столика.
Babe, you know its killing me
Милый, знаешь, это меня убивает.
I wont be home tonight
Я сегодня не приду домой.
Dont wait up for me
Не жди меня.
Ill be staying at a girlfriends out of town
Я останусь у подруги за городом.
No dont try to call me there
Нет, не пытайся мне туда звонить,
Coz, Im gonna need some time
Потому что мне нужно время,
Time to think and time to settle down.
Время подумать и время успокоиться.
Some dog is waking up the neighbourhood
Какой-то пес разбудил весь район,
And shits me that its half past nine
И меня бесит, что уже полдесятого.
I havent even showered and Im late again
Я даже не приняла душ и опять опаздываю.
Oh how middle class
Ох, как все обыденно.
Perhaps well meet for lunch, and have a chat
Может, встретимся на обед и поговорим?
And then youll placate me
И ты меня успокоишь,
And remind me why I ever fell in love with you
И напомнишь, почему я вообще в тебя влюбилась.
Maybe well even start a new
Может, мы даже начнем все сначала.
I need some time, time to think and time to settle down
Мне нужно время, время подумать и время успокоиться.
I need some time, time to think and time to settle down
Мне нужно время, время подумать и время успокоиться.
I wont be home tonight, dont wait up for me
Я сегодня не приду домой, не жди меня.
Ill be staying at girlfriends out of town dont try to call me there
Я останусь у подруги за городом, не пытайся мне туда звонить.
Time to think.
Время подумать.





Writer(s): Ceberano Catherine Yvette, Jankel C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.