Kate Earl - Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Earl - Silence




Silence
Тишина
Light up a sigarete to kill time
Прикурю сигарету, чтобы убить время,
Pasing, exploring other different times
Размышляя, исследуя другие времена.
If there was some way to express it otherwise, I would
Если бы был какой-то способ выразить это иначе, я бы так и сделала.
Fed up with fighting over crimson dust
Сыта до смерти борьбой за багровую пыль,
Don't have to be this way, a hallowed trust
Необязательно быть такими, храня святую веру.
If we could find someway to make it right, we would
Если бы мы могли найти какой-то способ все исправить, мы бы это сделали.
We would
Мы бы сделали.
(Chorus)
(Припев)
And then the silence came
И тут наступила тишина.
There was not a word to say
Не было ни слова, чтобы сказать,
One hour, felt like a day
Один час казался днем,
When the silence came
Когда пришла тишина.
We felt it on her body
Мы чувствовали это всем телом,
No way to turn it around
Не было способа повернуть время вспять.
One hour felt like a day
Один час казался днем,
When the silence came
Когда пришла тишина.
When the silence came
Когда пришла тишина.
Can't hear nothing but the dripping from the tap
Не слышно ничего, кроме капель из крана,
Blowing kisses noone will grab
Посылаю поцелуи, которые никто не поймает.
Need to organize this life that we have, if we could
Нужно организовать ту жизнь, что у нас есть, если бы мы только могли.
God knows what we have sacrified
Бог знает, чем мы пожертвовали,
Guess we deserve the days of our lives
Наверное, мы заслужили свои дни,
Wish we could learn how to let things slide
Хотелось бы научиться проще относиться к вещам.
Oh wait, just for a day
О, подожди, хотя бы на день.
(Chorus)
(Припев)
And then the silence came
И тут наступила тишина.
There was not a word to say
Не было ни слова, чтобы сказать,
One hour, felt like a day
Один час казался днем,
When the silence came
Когда пришла тишина.
We felt it on her body
Мы чувствовали это всем телом,
No way to turn it around
Не было способа повернуть время вспять.
One hour felt like a day
Один час казался днем,
When the silence came
Когда пришла тишина.
When the silence came
Когда пришла тишина.
Uuh, uuuuh, uuh (background)
Ууу, уууух, уух (на фоне)
When the silence came...
Когда пришла тишина...
God knows what we have sacrified
Бог знает, чем мы пожертвовали,
Guess we deserve the days of our lives
Наверное, мы заслужили свои дни,
Wish we could learn how to let things slide
Хотелось бы научиться проще относиться к вещам
Just for a day.
Хотя бы на день.
(Chorus)
(Припев)
And then the silence came
И тут наступила тишина.
There was not a word to say
Не было ни слова, чтобы сказать,
One hour, felt like a day
Один час казался днем,
When the silence came
Когда пришла тишина.
We felt it on her body
Мы чувствовали это всем телом,
No way to turn it around
Не было способа повернуть время вспять.
One hour felt like a day
Один час казался днем,
When the silence came
Когда пришла тишина.
OH, When the silence came
О, когда пришла тишина.
The silence came...
Тишина пришла...





Writer(s): Kate Joy Earl, Anthony Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.