Paroles et traduction Kate Hudson - Gonna Find Out
Gonna Find Out
Узнаем наверняка
It's
a
hot
night,
it's
a
low
light
Жаркая
ночь,
приглушенный
свет
It's
a
full
moon,
I'll
take
you
on
a-
Полная
луна,
я
возьму
тебя
в-
A
fun
ride,
I'm
gonna
stay
down
Увлекательную
поездку,
я
останусь
рядом
'Cause
you're
my
goal
line,
I'll
take
you
on
a-
Ведь
ты
моя
финишная
черта,
я
возьму
тебя
в-
Whoo,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ву,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у-у
Hoo,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ху,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у-у
I'm
not
tired
(I'm
not
tired),
I
want
a
hot
wine
(hot
wine)
Я
не
устала
(я
не
устала),
хочу
глинтвейна
(глинтвейна)
It's
a
warm
night,
I
know
what's
good
Теплая
ночь,
я
знаю,
что
хорошо
Well,
ask
me
(ask
me),
I
don't
deny
(woo-hoo)
Ну,
спроси
меня
(спроси
меня),
я
не
откажу
(ву-ху)
I
am
lonely,
I
want
no
time
to-
Я
одинока,
не
хочу
тратить
время
на-
Well,
if
you
wanna
get
it,
I
may
let
you
in
this
time
Что
ж,
если
ты
хочешь
получить
это,
я
могу
впустить
тебя
на
этот
раз
You
got
me
in
the
mood
(ah)
Ты
настроил
меня
на
нужный
лад
(ах)
If
you
wanna
get
it,
baby,
I'm
down
Если
ты
хочешь
получить
это,
малыш,
я
готова
I
guess
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
Полагаю,
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Oh,
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
О,
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Yeah,
I'm
gonna
find
out
if
you're
gonna
come
up
to
my
house
Да,
я
узнаю,
придешь
ли
ты
ко
мне
домой
And
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
И
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Oh,
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
О,
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Yeah,
we're
gonna
find
out
if
you're
gonna
come
up
to
my
house
Да,
мы
узнаем,
придешь
ли
ты
ко
мне
домой
Whoo-ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ву-у,
у-у,
у-у,
у-у-у,
у
I'm
walking
downtown
(downtown),
ah,
don't
be
shy
(don't
be
shy)
Я
гуляю
по
центру
города
(по
центру
города),
ах,
не
стесняйся
(не
стесняйся)
It's
a-alright,
I'm
a
top
shelf
whiskey
bar
too
Все
в
порядке,
я
тоже
как
дорогой
виски
в
баре
A
sip
from
(a
sip
from),
and
no
doubt
(whoo-ooh)
Глоток
(глоток),
и
никаких
сомнений
(ву-у)
There's
no
hurry,
we've
got
all
night
and
Никуда
не
торопимся,
у
нас
вся
ночь
и
But
if
you
wanna
get
it,
I
may
let
you
in
this
time
Но
если
ты
хочешь
получить
это,
я
могу
впустить
тебя
на
этот
раз
You
got
me
in
the
mood
(ah)
Ты
настроил
меня
на
нужный
лад
(ах)
And
if
you
wanna
get
it,
baby,
I'm
down
И
если
ты
хочешь
получить
это,
малыш,
я
готова
I
guess
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
Полагаю,
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Oh,
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
О,
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Yeah,
I'm
gonna
find
out
if
you're
gonna
come
up
to
my
house
Да,
я
узнаю,
придешь
ли
ты
ко
мне
домой
And
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
И
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Oh,
we're
gonna
find
out
(gonna
find
out)
О,
мы
узнаем
наверняка
(узнаем
наверняка)
Yeah,
we're
gonna
find
out
if
you're
gonna
come
up
to
my
house
Да,
мы
узнаем,
придешь
ли
ты
ко
мне
домой
Whoo-ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ву-у,
у-у,
у-у,
у-у-у,
у
Whoo-ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh
Ву-у,
у-у,
у-у,
у-у-у,
у
Whoo-ooh,
ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
(ooh),
ooh-ooh-ooh
Ву-у,
у-у,
у-у,
у-у-у
(у),
у-у-у-у
If
you're
gonna
come
up
to
my
house
Придешь
ли
ты
ко
мне
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Fujikawa, Kate Hudson, Linda Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.