Paroles et traduction Kate Miller-Heidke feat. Megan Washington - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KATE:
I
don't
know
what
to
say
to
you
Кейт:
я
не
знаю,
что
тебе
сказать.
If
I
should
say
anything
at
all
Если
я
вообще
должен
что-то
сказать
...
Maybe
it's
just
safer
in
the
silence
Может
быть,
в
тишине
безопаснее.
You've
never
heard
my
voice
before
Ты
никогда
раньше
не
слышал
моего
голоса.
Yeah,
he's
the
tenderest
of
lovers
Да,
он
самый
нежный
из
любовников.
Yeah,
he
says
the
right
things,
I
am
sure
Да,
он
говорит
правильные
вещи,
я
уверена.
Yeah,
I
suppose
you
think
you
love
him
Да,
наверное,
ты
думаешь,
что
любишь
его.
Yeah,
I
suppose
he
says
he's
yours
Да,
наверное,
он
говорит,
что
он
твой.
Love
is
a
weed
that
thrives
on
darkness
Любовь-это
сорняк,
растущий
во
тьме.
Love
can
be
such
a
lonely
game
Любовь
может
быть
такой
одинокой
игрой.
But
don't
say
we
have
anything
Но
не
говори,
что
у
нас
что-то
есть.
I
don't
want
to
know
your
name
Я
не
хочу
знать
твое
имя.
You're
just
a
ghost
in
my
home
Ты
просто
призрак
в
моем
доме.
Rattling
my
bones
Гремят
мои
кости.
Ghost
in
my
home
Призрак
в
моем
доме
God
I
wish
you'd
go
Боже,
как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
ушел.
Hanging
by
a
thread
Висит
на
волоске.
Your
soul,
as
empty
as
my
bed
Твоя
душа
пуста,
как
моя
постель.
MEGAN:
I
don't
know
what
you
want
Меган:
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь.
Do
you
really
want
to
hear
it
how
it
is?
Ты
действительно
хочешь
услышать,
как
это
происходит?
Huh,
you
should
see
the
way
he
looks
Ха,
видел
бы
ты,
как
он
выглядит
He
says
he's
never
felt
remotely
like
this
Он
говорит,
что
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
Yeah,
every
night
I
know
he
went
to
you
Да,
я
знаю,
что
он
приходил
к
тебе
каждую
ночь.
Yeah,
but
did
he
stare
into
your
eyes?
Да,
но
смотрел
ли
он
тебе
в
глаза?
Yeah,
every
night
he
lay
beside
you,
he
lied
Да,
каждую
ночь,
когда
он
лежал
рядом
с
тобой,
он
лгал.
Cause
he
was
still
with
me
inside
Потому
что
он
все
еще
был
со
мной
внутри
Ghost
with
a
pulse,
be
gone
Призрак
с
пульсом,
исчезни!
I'm
saying
the
words
Я
говорю
слова.
Ghost
with
a
pulse,
gone
Призрак
с
пульсом
исчез.
Snap
my
fingers
Щелкаю
пальцами
Shut
my
eyes
I
never
saw
you
Закрой
мои
глаза,
я
никогда
не
видел
тебя.
I'm
saying
the
words
Я
говорю
слова.
Ghost
with
a
pulse
Призрак
с
пульсом.
Snap
my
fingers
Щелкаю
пальцами
BOTH:
Don't
look
at
me
with
sympathy
Оба:
не
смотри
на
меня
с
сочувствием.
I
am
in
control
of
me
Я
контролирую
себя.
Don't
be
human
please
try
not
to
feel
Не
будь
человеком,
пожалуйста,
постарайся
не
чувствовать.
Shut
my
eyes
so
I
can't
see
Закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть.
You're
the
one
who's
feeling
cheap
Это
ты
чувствуешь
себя
дешевкой.
You
are
just
a
ghost,
and
I
am
real
Ты
всего
лишь
призрак,
а
я
реален.
Now
I'll
leave
you
to
imagine
me
А
теперь
я
оставляю
тебя
воображать
меня.
Time
to
shut
the
blinds
and
lock
the
door
Пора
задернуть
шторы
и
запереть
дверь.
I
hope
that
you
can
get
to
sleep
Надеюсь,
ты
сможешь
уснуть.
You've
never
heard
my
voice
before
Ты
никогда
раньше
не
слышал
моего
голоса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATE MILLER-HEIDKE, MEGAN WASHINGTON, ALETHEA WILES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.