Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - Can't Shake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Shake It
Не могу это стряхнуть
When
we
go
out
dancing
on
a
Friday
night
Когда
мы
идем
танцевать
в
пятницу
вечером
I
get
this
funny
feeling,
something′s
not
quite
right
У
меня
возникает
странное
чувство,
что
что-то
не
так
My
sense
of
rhythm
is
incontrovertibly
shite
Мое
чувство
ритма,
бесспорно,
ни
к
черту
I
can't
fake
it
Я
не
могу
это
изобразить
I
can
see
the
pity
in
your
big
brown
eyes
Я
вижу
жалость
в
твоих
больших
карих
глазах
The
perpetrator
lies
between
my
back
and
my
thighs
Виновник
кроется
между
моей
спиной
и
бедрами
It
doesn′t
wanna
wiggle
though
I
try,
try,
try
Он
не
хочет
двигаться,
как
бы
я
ни
старалась
I
can't
make
it
Я
не
могу
его
заставить
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо
And
it
hurts
И
это
больно
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
Couldn′t
walk
the
line
inside
the
country
scene
Не
смогла
попасть
в
ритм
в
кантри-тусовке
And
disco
was
a
flop
I'm
sure
no
dancing
queen
И
диско
было
провалом,
я
точно
не
королева
танцпола
Couldn′t
really
qualify
for
break-dancing
Не
очень-то
подхожу
для
брейк-данса
I
just
break
it
Я
его
просто
ломаю
Tried
moving
my
body
to
the
latest
hit
Пыталась
двигать
телом
под
последний
хит
Someone
called
the
nurse
thought
I
was
having
a
fit
Кто-то
позвал
медсестру,
подумал,
что
у
меня
припадок
I
execute
the
moonwalk
like
I
stepped
in
shit
Я
исполняю
лунную
походку,
как
будто
вляпалась
в
дерьмо
I
can't
take
it
Я
не
могу
это
вынести
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо
And
it
hurts
И
это
больно
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
I
just
can′t
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть
Oh
no,
I
just
shake
it
О
нет,
я
просто
трясу
этим
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
стряхнуть
Oh
no,
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
oh
О
нет,
я
просто
не
могу
это
стряхнуть,
стряхнуть,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEIR NUTTALL, KATE MILLER-HEIDKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.