Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - Can't Shake It
When
we
go
out
dancing
on
a
Friday
night
Когда
мы
идем
танцевать
в
пятницу
вечером
I
get
this
funny
feeling,
something′s
not
quite
right
У
меня
странное
чувство,
что
что-то
не
так.
My
sense
of
rhythm
is
incontrovertibly
shite
Мое
чувство
ритма
неопровержимо
дерьмово
I
can't
fake
it
Я
не
могу
притворяться.
I
can
see
the
pity
in
your
big
brown
eyes
Я
вижу
жалость
в
твоих
больших
карих
глазах.
The
perpetrator
lies
between
my
back
and
my
thighs
Преступник
лежит
между
моей
спиной
и
бедрами.
It
doesn′t
wanna
wiggle
though
I
try,
try,
try
Оно
не
хочет
шевелиться,
хотя
я
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь.
I
can't
make
it
Я
не
могу
этого
сделать
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо.
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо.
And
it
hurts
И
это
больно.
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
Couldn′t
walk
the
line
inside
the
country
scene
Не
мог
пройти
черту
внутри
сельской
сцены
And
disco
was
a
flop
I'm
sure
no
dancing
queen
И
дискотека
была
провалом,
я
уверен,
что
никакой
танцующей
королевы
не
было.
Couldn′t
really
qualify
for
break-dancing
Я
не
мог
претендовать
на
брейк-данс.
I
just
break
it
Я
просто
ломаю
его.
Tried
moving
my
body
to
the
latest
hit
Попробовал
подвинуть
свое
тело
к
последнему
удару.
Someone
called
the
nurse
thought
I
was
having
a
fit
Кто-то
позвонил
медсестре
и
решил,
что
у
меня
припадок.
I
execute
the
moonwalk
like
I
stepped
in
shit
Я
делаю
лунную
походку,
как
будто
наступил
в
дерьмо.
I
can't
take
it
Я
не
могу
этого
вынести.
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо.
I
get
the
feeling
that
I
look
absurd
У
меня
такое
чувство,
что
я
выгляжу
нелепо.
And
it
hurts
И
это
больно.
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
I
just
can′t
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
shake
it
О
Нет,
я
просто
трясу
ею.
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can′t
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
shake
it
Я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого.
Oh
no,
I
just
can't
shake
it,
shake
it,
oh
О
Нет,
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого,
избавиться
от
этого,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEIR NUTTALL, KATE MILLER-HEIDKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.