Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - Caught in the Crowd
There
was
a
guy
at
my
school
when
I
was
in
high
school
Когда
я
учился
в
старших
классах,
в
моей
школе
был
один
парень.
We'd
ride
side
by
side
in
the
morning
on
our
bicycles
Утром
мы
катались
бок
о
бок
на
велосипедах.
Never
even
spoken
or
faced
each
other
Мы
даже
не
разговаривали
и
не
смотрели
друг
другу
в
глаза.
But
on
the
last
hill,
we'd
race
each
other
Но
на
последнем
холме
мы
наперегонки
друг
с
другом.
When
we
reached
the
racks,
we'd
each
go
our
own
way
Когда
мы
добирались
до
стеллажей,
каждый
шел
своей
дорогой.
I
wasn't
in
his
classes,
I
didn't
know
his
name
Я
не
учился
в
его
классе,
я
не
знал
его
имени.
When
we
finally
got
to
speak,
he
just
stared
at
his
feet
Когда
мы
наконец
заговорили,
он
просто
уставился
на
свои
ноги.
And
mumbled
a
sentence
that
ended
with
James
И
пробормотал
фразу,
которая
закончилась
словами
"Джеймс".
I
was
young
and
caught
in
the
crowd
Я
был
молод
и
затерялся
в
толпе.
I
didn't
know
then
what
I
know
now
Тогда
я
не
знал
того,
что
знаю
сейчас.
I
was
dumb,
and
I
was
proud,
and
I'm
sorry
Я
был
глуп,
и
я
был
горд,
и
я
сожалею.
If
I
could
go
back,
do
it
again
Если
бы
я
мог
вернуться,
сделать
это
снова.
I'd
be
someone
you
could
call
friend
Я
был
бы
тем
кого
ты
могла
бы
назвать
другом
Please,
please
believe
that
I'm
sorry
Пожалуйста,
пожалуйста,
поверь,
что
я
сожалею.
Well,
he
was
quite
a
big
guy,
kinda
shy
and
quiet
Он
был
довольно
крупным
парнем,
немного
застенчивым
и
тихим.
When
the
kids
called
him
weird,
he
didn't
try
to
deny
it
Когда
дети
называли
его
странным,
он
не
пытался
это
отрицать.
Every
lunchtime
he'd
spend
walking
by
himself
Каждый
обед
он
проводил
в
одиночестве.
'Round
the
boundary
of
the
grounds
'til
he
heard
the
bell
Он
шел
вдоль
границы
участка,
пока
не
услышал
звонок.
Well,
one
day
I
found
him,
joined
him
on
his
walk
Так
вот,
однажды
я
нашел
его
и
присоединился
к
нему
на
прогулке.
We
were
silent
for
a
while
until
we
started
to
talk
Некоторое
время
мы
молчали,
пока
не
заговорили.
I
told
him
my
family
were
fighting
in
court
Я
сказал
ему,
что
моя
семья
борется
в
суде.
He
said
his
step-dad
and
him
always
fought
Он
сказал,
что
они
с
отчимом
всегда
ссорились.
We
talked
about
music,
he
was
into
punk
Мы
говорили
о
музыке,
он
увлекался
панком.
Told
me
all
the
bands
that
I
liked
were
junk
Он
сказал
мне,
что
все
группы,
которые
мне
нравятся,
- хлам.
I
said,
"I'd
never
heard
the
songs
the
Sex
Pistols
sang"
Я
сказал:
"Я
никогда
не
слышал
песен,
которые
пели
Sex
Pistols".
I
laughed
back
at
him
and
then
the
bell
rang
Я
рассмеялся
в
ответ
и
тут
прозвенел
звонок
I
was
young
and
caught
in
the
crowd
Я
был
молод
и
затерян
в
толпе.
I
didn't
know
then
what
I
know
now
Тогда
я
не
знал
того,
что
знаю
сейчас.
I
was
dumb,
and
I
was
proud,
and
I'm
sorry
Я
был
глуп,
и
я
был
горд,
и
я
сожалею.
If
I
could
go
back,
do
it
again
Если
бы
я
мог
вернуться,
сделать
это
снова.
I'd
be
someone
you
could
call
friend
Я
был
бы
тем
кого
ты
могла
бы
назвать
другом
Please,
please
believe
that
I'm
sorry
Пожалуйста,
пожалуйста,
поверь,
что
я
сожалею.
It
was
after
school
in
the
afternoon
Это
было
после
школы,
во
второй
половине
дня.
The
corridors
were
crowded
as
we
came
out
of
the
rooms
Коридоры
были
переполнены,
когда
мы
вышли
из
комнат.
Three
guys
I
knew
pushed
him
into
the
cement
Трое
моих
знакомых
втоптали
его
в
бетон.
Threw
away
his
bag
and
said
he
had
no
friends
Выбросил
свою
сумку
и
сказал,
что
у
него
нет
друзей.
He
yelled
that
he
did
and
he
looked
around
Он
прокричал,
что
знает,
и
огляделся.
He
tried
getting
up
but
they
pushed
him
on
down
Он
попытался
подняться,
но
его
толкнули
вниз.
That's
when
he
saw
me,
called
out
my
name
И
тогда
он
увидел
меня,
позвал
по
имени.
And
I
turned
my
back
and
just
walked
away
Я
отвернулся
и
просто
ушел.
Yeah,
I
turned
my
back
and
just
walked
away
Да,
я
повернулся
спиной
и
просто
ушел.
I
was
young
and
caught
in
the
crowd
(I
was
young)
Я
был
молод
и
попал
в
толпу
(я
был
молод).
I
didn't
know
then
what
I
know
now
Тогда
я
не
знал
того,
что
знаю
сейчас.
I
was
dumb,
and
I
was
proud,
and
I'm
sorry
Я
был
глуп,
и
я
был
горд,
и
я
сожалею.
If
I
could
go
back,
do
it
again
Если
бы
я
мог
вернуться,
сделать
это
снова.
I'd
be
someone
you
could
call
friend
Я
был
бы
тем
кого
ты
могла
бы
назвать
другом
Please,
please
believe
that
I'm
sorry
Пожалуйста,
пожалуйста,
поверь,
что
я
сожалею.
Please,
please
believe
that
I'm
sorry
Пожалуйста,
пожалуйста,
поверь,
что
я
сожалею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Miller-Heidke, Keir Nuttall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.