Kate Miller-Heidke - Hello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - Hello




Hello
Привет
You came over and delivered yourself to me like a telegram
Ты пришёл и вручил себя мне, словно телеграмма.
So I don't know where I am or how I got here
Так что я не знаю, где я и как сюда попала.
I don't have a stamp
У меня нет марки.
I hadn't seen you for a while you looked like your picture only deeper
Я не видела тебя какое-то время, ты выглядел как на своей фотографии, только глубже.
And your smile was shyer and your shirt, was a bit less ironed
И твоя улыбка была более робкой, а рубашка немного помятой.
I don't believe in fate instead I could just melt again, someone must have noticed you
Я не верю в судьбу, вместо этого я снова могу просто растаять. Кто-то, должно быть, заметил тебя
And folded you up nice and even, and sent you
И аккуратно сложил, и отправил
And sent you, and sent you, to me
И отправил, и отправил тебя мне.
So don't apologise, just bring your suitcases inside
Так что не извиняйся, просто заноси свои чемоданы.
Come on, come in, you don't have to say anything, hello
Давай, заходи, тебе не нужно ничего говорить, привет.
Get out of the rain, here we go again
Уходи от дождя, вот мы снова вместе.
The truth is you are an angel most of the time, I don't feel too guilty
Правда в том, что ты ангел большую часть времени, и я не чувствую особой вины.
So when you look at me and I can see my dirty shadow, on your halo glow
Так что, когда ты смотришь на меня, я вижу свою грязную тень на сиянии твоего нимба.
But I wanna keep things simple no complications, no late nights and no empty train stations
Но я хочу, чтобы все было просто, без сложностей, без поздних ночей и пустых вокзалов.
Remember last time, we don't want it like that
Помнишь прошлый раз? Мы не хотим повторения.
This time around, this time around, this time around.
В этот раз, в этот раз, в этот раз.
But don't apologise, just bring your suitcases inside
Но не извиняйся, просто заноси свои чемоданы.
Come on, come in, you don't have to do anything, hello
Давай, заходи, тебе не нужно ничего делать, привет.
Get out of the rain, here we go again.
Уходи от дождя, вот мы снова вместе.
Hello, oh hello
Привет, о, привет.
If we could save time, where would we keep it?
Если бы мы могли сохранить время, где бы мы его хранили?
If we could keep time, when could we use it?
Если бы мы могли удержать время, когда бы мы могли его использовать?
If we waste time, will it waste us to lead much like time, impossible to define?
Если мы тратим время, потратит ли оно нас в ответ, подобно самому времени, невозможному дать определение?
Impossible to define
Невозможно дать определение.
Impossible, no
Невозможно, нет.
But don't apologise, just bring your suitcases inside
Но не извиняйся, просто заноси свои чемоданы.
Come on, come in, you don't have to say anything, hello
Давай, заходи, тебе не нужно ничего говорить, привет.
Get out of the rain, here we go again.
Уходи от дождя, вот мы снова вместе.
Hello, oh hello, oh hello
Привет, о, привет, о, привет.
Hello x 25
Привет x 25






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.