Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - I Like You Better When You're Not Around (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like You Better When You're Not Around (Live)
Ты мне нравишься больше, когда тебя нет рядом (вживую)
Long,
long
ago
in
the
years
BC
Много-много
лет
назад,
когда
динозавры
ещё
бродили
по
земле
The
women
used
to
gossip
while
they
made
their
tea
Женщины
сплетничали,
попивая
чай
It's
been
our
method
of
survival,
right
from
the
start
Так
мы
выживаем
испокон
веков
But
girl
you've
really
gone
and
turned
it
into
an
art
Но
ты
сделала
из
этого
настоящее
искусство
After
I
see
you
I
feel
dirty
as
hell
После
встречи
с
тобой
мне
противно
Like
you've
contaminated
me
with
that
peculiar
smell
Как
будто
ты
заразила
свою
особой
вонью
That
comes
from
dishing
up
the
dirt
on
all
your
closest
friends
Ты
высыпаешь
грязь
на
своих
лучших
друзей
"I
mean
like
what
the
hell
is
with
her,
I
mean,
no
offence"
"Такая-то
с
ума
сошла,
но
я
ничего
не
имею
против"
So
please
don't
take
it
to
heart
Так
что
не
принимай
близко
к
сердцу
When
I
say
can
we
start
to
spend
time
apart
Когда
я
скажу,
что
нам
пора
отдохнуть
друг
от
друга
But
frankly
my
dear
Честно
говоря,
дорогая
This
friendship
is
toxic
Наше
общение
отравлено
Like
a
fox
and
a
hound
Как
у
лисы
и
гончей
I
like
you
Ты
мне
нравишься
I
like
you
Ты
мне
нравишься
I
like
you
better
Ты
мне
нравишься
больше
I
like
you
better
when
you're
not
around
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
тебя
нет
рядом
Don't
wanna
hear
about
your
b*tchy
scene
Мне
не
интересно
слушать
о
твоих
склоках
And
I
don't
really
care
who
gave
who
what
disease
И
плевать,
кто
кого
заразил
какой
болезнью
As
if
I
don't
even
know
you
say
just
the
same
about
me
Как
будто
я
не
знаю,
что
ты
говоришь
обо
мне
то
же
самое
Do
you
really
think
I'm
that
naive?
Ты
думаешь,
я
совсем
дурочка?
So
please
don't
take
it
to
heart
Так
что
не
принимай
близко
к
сердцу
If
I
say
can
we
start
to
spend
time
apart
Если
я
скажу,
что
нам
пора
отдохнуть
друг
от
друга
'Cause
frankly
my
dear
Честно
говоря,
дорогая
This
friendship
is
toxic
Наше
общение
отравлено
Like
a
fox
and
a
hound
Как
у
лисы
и
гончей
I
like
you
Ты
мне
нравишься
I
like
you
Ты
мне
нравишься
I
like
you
better
Ты
мне
нравишься
больше
I
like
you
better
when
you're
not
around
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
тебя
нет
рядом
I
L-I-K-E
U
BETTER
WHEN
U
R
N-O-T
AROUND
I
L-I-K-E
U
BETTER
BETTER
BETTER
Т-ы
мне
нравишься
больше,
когда
тебя
н-е-т
рядом
Т-ы
мне
нравишься
больше
лучше
лучше
So
please
don't
take
it
to
heart
Так
что
не
принимай
близко
к
сердцу
If
I
say
can
we
start
to
spend
time
apart
Если
я
скажу,
что
нам
пора
отдохнуть
друг
от
друга
'Cause
frankly
my
dear
Честно
говоря,
дорогая
This
friendship
is
toxic
Наше
общение
отравлено
Like
a
fox
and
a
hound
Как
у
лисы
и
гончей
I
like
you
Ты
мне
нравишься
I
like
you
Ты
мне
нравишься
I
like
you
better
Ты
мне
нравишься
больше
I
like
you
better
when
you're
not
around
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Miller-Heidke, Keir Nuttall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.