Kate Miller-Heidke - In the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - In the Dark




His car sits where he parked it
Его машина стоит там, где он ее припарковал.
No more clicks on the clock
Больше никаких щелчков на часах.
Clean and neat as he kept it
Он держал ее чистой и аккуратной.
Now he′s gone, gone, gone
Теперь он ушел, ушел, ушел.
I sit in the driver's seat
Я сижу на водительском сиденье.
Peer out over the wheel
Выгляни из-за руля.
Like a kid playing race cars on my own
Как ребенок, играющий в гоночные машины в одиночку.
In the darkness
В темноте ...
In the dark
В темноте ...
In the darkness I can feel my heart
В темноте я чувствую свое сердце.
A car smells like its owner
Машина пахнет, как ее владелец.
An old car seems almost alive
Старая машина кажется почти живой.
Can he hear me think this?
Слышит ли он мои мысли?
He taught me to drive
Он научил меня водить машину.
He was always so patient
Он всегда был таким терпеливым.
I stalled, and I stalled it again
Я затормозил и снова затормозил.
Now I try turning it over
Теперь я пытаюсь перевернуть его,
Not even a spark
но ни одной искры.
In the darkness I can feel your heart
В темноте я чувствую твое сердце.
Now we stand in the garden
Теперь мы стоим в саду.
We talk, and we toast you and laugh
Мы разговариваем, поднимаем тост за тебя и смеемся.
Your car sits cold in the garage
Твоя машина стоит в холодном гараже.
In the dark
В темноте ...
In the darkness I can feel our heart
В темноте я чувствую наши сердца.
(Epilogue In The light)
(Эпилог-в свете)
We are, we are
Мы есть, мы есть.
We are the wind that bends the knees of old trees
Мы-ветер, согнувший колени старых деревьев.
Old dreams
Старые мечты
We are, we are
Мы есть, мы есть.
We are, we′re healing
Мы исцеляемся, мы исцеляемся.
Oh heavy steps
О тяжелые шаги
Heavy steps suddenly lead
Тяжелые шаги внезапно ведут.
Into the light
На свет.





Writer(s): Kate Miller-Heidke, Keir Nuttall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.