Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - Out and In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
loomed
up
slowly
on
the
horizon
Ты
медленно
появилась
на
горизонте.
Blocking
the
sun
like
an
ocean
liner
Закрывая
Солнце,
как
океанский
лайнер,
When
I
discover
I′m
living
in
your
shadow
когда
я
обнаруживаю,
что
живу
в
твоей
тени.
It
always
comes
as
a
surprise
Это
всегда
неожиданно.
But
way
up
here
Но
здесь,
наверху
...
I'm
spinning
around
a
lamppost
in
the
rain
Я
кружусь
вокруг
фонарного
столба
под
дождем.
Way
up
here,
I
remember
rain
Здесь,
наверху,
я
помню
дождь.
And
I′m
whispering
directly
into
your
ear
И
я
шепчу
тебе
прямо
в
ухо.
You
are
perfecting
circular
breathing
Ты
совершенствуешь
круговое
дыхание.
I
can't
always
tell
when
you're
inhaling
Я
не
всегда
могу
сказать,
когда
ты
вдыхаешь.
So
you
make
it
look
like
you′re
always
giving
Поэтому
ты
делаешь
вид,
что
всегда
отдаешь.
But
you′re
always
storing
little
bits
away
Но
ты
всегда
откладываешь
маленькие
кусочки.
You're
a
bit
away
Ты
немного
далеко.
But
way
up
here
Но
здесь,
наверху
...
I′m
dancing
around
a
lamppost
in
the
rain
Я
танцую
вокруг
фонарного
столба
под
дождем.
Way
up
here
Здесь,
наверху.
It's
pouring
down
Льет
как
из
ведра.
And
I′m
saying
right
into
your
ear
И
я
говорю
тебе
прямо
в
ухо
What
does
it
take?
Что
для
этого
нужно?
To
stop
getting
carried
away
by
the
force
of
my
love
Чтобы
перестать
увлекаться
силой
моей
любви.
You
take
my
breath
away
От
тебя
у
меня
перехватывает
дыхание
I'm
starting
to
suffocate
Я
начинаю
задыхаться.
Break
the
outline
of
my
body
Сломай
очертания
моего
тела.
Break
where
I
end
and
you
begin
Остановись
там,
где
я
заканчиваю,
а
ты
начинаешь.
Break,
you
came
too
far
in
Брейк,
ты
зашел
слишком
далеко.
And
out
and
in,
and
doubt
and
din
again
И
снаружи,
и
внутри,
и
снова
сомнения
и
шум.
Every
time
we
breathe
out
Каждый
раз,
когда
мы
выдыхаем
...
We
let
out
a
little
bit
of
ourselves
Мы
выпустили
немного
самих
себя.
It′d
be
alright
if
we
could
exchange
Все
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
поменяться
местами.
But
you
don't
want
to
Но
ты
не
хочешь.
And
I
don't
blame
you
И
я
не
виню
тебя.
But
I′m
gonna
wanna
learn
to
play
the
didgeridoo
too
Но
я
тоже
хочу
научиться
играть
на
диджериду
Because
way
up
here
Потому
что
здесь,
наверху
I′m
dancing
around
that
lamppost
in
the
rain
Я
танцую
вокруг
фонарного
столба
под
дождем.
Way
up
here
Здесь,
наверху.
Rain
on
down
Дождь
идет
вниз
And
I'm
screaming,
I′m
shouting
into
your
ear
И
я
кричу,
я
кричу
тебе
в
ухо.
And
out
and
in,
and
doubt
and
din.
И
снаружи,
и
внутри,
и
сомнения,
и
шум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.