Paroles et traduction Kate Miller-Heidke - The End of School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
the
end
of
school
Я
помню
окончание
школы.
Felt
like
the
start
of
something
bigger
Это
было
похоже
на
начало
чего-то
большего.
Bigger
than
the
sky
at
night
in
your
big
backyard
Больше
чем
небо
ночью
на
твоем
большом
заднем
дворе
When
your
parents
were
gone
and
we
were
drinking
a
cask
Когда
твои
родители
уехали,
и
мы
пили
из
бочонка.
Getting
bent
in
Lake
Annand
Park
Согнувшись
в
парке
Лейк
Эннэнд
Making
out
when
the
streets
got
darker
Мы
целовались,
когда
на
улицах
становилось
темнее.
After
midnight
we'd
follow
the
road
После
полуночи
мы
отправлялись
в
путь.
Walk
all
night
just
to
see
where
it
goes
Гуляй
всю
ночь,
просто
чтобы
увидеть,
куда
она
ведет.
Yeah,
you
could
say
that
we
were
stupid
then
Да,
тогда
можно
было
сказать,
что
мы
были
глупы.
That
we
didn't
know
anything
Что
мы
ничего
не
знали.
But
we
knew
all
we
had
to
know
Но
мы
знали
все,
что
должны
были
знать.
Yeah,
'cause
we
knew
that
we
were
friends
Да,
потому
что
мы
знали,
что
мы
друзья.
And
then
that
was
everything
И
тогда
это
было
все.
And
there
were
no
tomorrows
И
не
было
никакого
завтра.
Just
the
end
of
school
Просто
окончание
школы.
In
the
lounge
room
scrounging
for
cash
В
гостиной
выпрашиваю
наличные.
Hanging
'round
for
a
party
to
crash
Слоняюсь
вокруг
в
ожидании
вечеринки,
чтобы
сорваться.
Sitting
in
a
group,
kicking
dirt
in
the
gutter
Сидим
в
группе,
пинаем
грязь
в
сточной
канаве.
Getting
kicked
out
of
bars
and
wishing
we
were
older
Нас
вышвыривают
из
баров,
и
мы
мечтаем
стать
старше.
Yeah,
you
could
say
that
we
were
stupid
then
Да,
тогда
можно
было
сказать,
что
мы
были
глупы.
That
we
didn't
know
anything
Что
мы
ничего
не
знали.
But
we
knew
all
we
had
to
know
Но
мы
знали
все,
что
должны
были
знать.
Yeah,
'cause
we
knew
that
we
were
friends
Да,
потому
что
мы
знали,
что
мы
друзья.
And
then
that
was
everything
И
тогда
это
было
все.
And
there
were
no
tomorrows
И
не
было
никакого
завтра.
Just
the
end
of
school
Просто
окончание
школы.
I
remember
the
end
of
school
Я
помню
окончание
школы.
Choking
on
a
cigarette
Давлюсь
сигаретой.
Cramming
into
your
car
on
the
weekend
Втискиваюсь
в
твою
машину
на
выходных.
Jumping
off
the
rocks
right
into
the
deep
end
Прыгаю
со
скал
прямо
в
бездну.
Yeah,
'cause
we
knew
that
we
were
friends
Да,
потому
что
мы
знали,
что
мы
друзья.
And
then
that
was
everything
И
тогда
это
было
все.
And
there
were
no
tomorrows
И
не
было
никакого
завтра.
Just
the
end
of
school
Просто
окончание
школы.
Just
the
end
of
school,
just
the
end
of
school
Просто
конец
школы,
просто
конец
школы.
Sitting
in
a
group,
kicking
dirt
in
the
gutter
Сидим
в
группе,
пинаем
грязь
в
сточной
канаве.
Riding
in
your
car
wishing
we
were
older
Едем
в
твоей
машине,
мечтая,
чтобы
мы
были
старше.
Hanging
in
the
park
when
the
streets
got
darker
Мы
зависали
в
парке,
когда
на
улицах
становилось
темнее.
Feeling
like
the
start
of
something
bigger
Ощущение,
что
это
начало
чего-то
большего.
Felt
like
the
start
of
something
bigger
Это
было
похоже
на
начало
чего-то
большего.
Felt
like
the
start
of
something
bigger
Это
было
похоже
на
начало
чего-то
большего.
Felt
like
the
start
of
something
bigger
Это
было
похоже
на
начало
чего-то
большего.
Felt
like
the
start
of
something
bigger
Это
было
похоже
на
начало
чего-то
большего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Miller-Heidke, Keir Nuttall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.