Kate Mirson - Broken One - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Broken One - Radio Edit - Kate Mirsontraduction en allemand




Broken One - Radio Edit
Broken One - Radio Edit
Menú
Menü
Broken One
Broken One
Kate Mirson
Kate Mirson
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
Don't know what to say
Weiß nicht, was ich sagen soll
I never was bulletproof, you know who I am
Ich war nie kugelsicher, du weißt, wer ich bin
Breathing without get any breath
Atme, ohne Luft zu bekommen
Shoot me too much, don't know what I can take
Schießt zu oft auf mich, weiß nicht, was ich ertragen kann
Don't you dare say it was true?
Wage es ja nicht zu sagen, es war wahr?
Only in my mind
Nur in meinem Kopf
Don't you dare say you miss me, I'm over your lies
Wage es ja nicht zu sagen, du vermisst mich, ich bin über deine Lügen hinweg
So talk to me, were you trapping me
Also sprich mit mir, hast du mich in eine Falle gelockt
They're were right I was wrong and
Sie hatten Recht, ich lag falsch und
Only one of us it's broken one
Nur eine von uns ist die Gebrochene
I believed everything, every word
Ich glaubte alles, jedes Wort
It's come to my head
Es kommt mir in den Kopf
And I know that I become what you want
Und ich weiß, dass ich zu dem wurde, was du willst
And these memories will haunt me along
Und diese Erinnerungen werden mich weiter verfolgen
For the rest of my days
Für den Rest meiner Tage
Flashbacks are coming without any rest
Flashbacks kommen ohne jede Pause
Here's your forever and your happiness
Hier ist dein "Für immer" und dein Glück
And I bought every side, of your stories
Und ich habe jede Seite deiner Geschichten geglaubt
Was it worthy, are you happy
War es das wert, bist du glücklich
Don't you dare say you'll be here always
Wage es ja nicht zu sagen, du wirst immer hier sein
Don't you dare say you're sorry when you have no regrets
Wage es ja nicht zu sagen, es tut dir leid, wenn du nichts bereust
So talk to me, were you trapping me
Also sprich mit mir, hast du mich in eine Falle gelockt
They're were right I was wrong and
Sie hatten Recht, ich lag falsch und
Only one of us it's broken one
Nur eine von uns ist die Gebrochene
I believed everything, every word
Ich glaubte alles, jedes Wort
It's come to my head
Es kommt mir in den Kopf
And I know that I become what you want
Und ich weiß, dass ich zu dem wurde, was du willst
And these memories will haunt me along
Und diese Erinnerungen werden mich weiter verfolgen
Every smile, every laugh
Jedes Lächeln, jedes Lachen
Every tear that you dry
Jede Träne, die du trocknest
Every kiss, every hug
Jeder Kuss, jede Umarmung
Every word comes from your mouth
Jedes Wort, das aus deinem Mund kommt
Every moment that we through
Jeder Moment, den wir durchlebten
Every time you said: I love you
Jedes Mal, wenn du sagtest: Ich liebe dich
Was all a lie
War alles eine Lüge
Don't you dare say you loved me, all this time
Wage es ja nicht zu sagen, du hast mich geliebt, all die Zeit
So talk to me, were you trapping me
Also sprich mit mir, hast du mich in eine Falle gelockt
They're were right I was wrong and
Sie hatten Recht, ich lag falsch und
Only one of us it's broken one
Nur eine von uns ist die Gebrochene
I believed everything, every word
Ich glaubte alles, jedes Wort
It's come to my head
Es kommt mir in den Kopf
And I know that I become what you want
Und ich weiß, dass ich zu dem wurde, was du willst
And these memories will haunt me along
Und diese Erinnerungen werden mich weiter verfolgen
For the rest of my days
Für den Rest meiner Tage





Writer(s): Catarina Silvério, Ensaio Geral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.