Kate Mosh - Cloudbusting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Mosh - Cloudbusting




Cloudbusting
Снятие облачности
I still dream of Orgonon.
Мне всё ещё снится Оргонон.
I wake up crying.
Я просыпаюсь в слезах.
You're making rain,
Ты вызываешь дождь,
And you're just in reach,
Ты так близко,
When you and sleep escape me.
Когда ты и сон покидаете меня.
You're like my yo-yo
Ты как мой йо-йо,
That glowed in the dark.
Который светился в темноте.
What made it special
То, что делало его особенным,
Made it dangerous,
Делало его опасным,
So I bury it
Поэтому я хороню его
And forget.
И забываю.
But every time it rains,
Но каждый раз, когда идёт дождь,
You're here in my head,
Ты здесь, в моей голове,
Like the sun coming out--
Как солнце, выглядывающее из-за туч--
Ooh, I just know that something good is going to happen.
О, я просто знаю, что что-то хорошее должно произойти.
And I don't know when,
И я не знаю когда,
But just saying it could even make it happen.
Но одно лишь это может заставить это случиться.
On top of the world,
На вершине мира,
Looking over the edge,
Смотря с края пропасти,
You could see them coming.
Ты мог видеть, как они приближаются.
You looked too small
Ты выглядел таким маленьким
In their big, black car,
В их большой, чёрной машине,
To be a threat to the men in power.
Чтобы представлять угрозу для власть имущих.
I hid my yo-yo
Я спрятала свой йо-йо
In the garden.
В саду.
I can't hide you
Я не могу спрятать тебя
From the government.
От правительства.
Oh, God, Daddy--
О, Боже, папочка--
I won't forget,
Я не забуду,
'Cause every time it rains,
Потому что каждый раз, когда идёт дождь,
You're here in my head,
Ты здесь, в моей голове,
Like the sun coming out--
Как солнце, выглядывающее из-за туч--
Ooh, I just know that something good is going to happen.
О, я просто знаю, что что-то хорошее должно произойти.
And I don't know when,
И я не знаю когда,
But just saying it could even make it happen.
Но одно лишь это может заставить это случиться.
The sun's coming out.
Солнце выходит.
Your son's coming out.
Твой сын выходит.





Writer(s): Thomas Kastning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.