Kate Nash feat. Rupert Graves & The Cast of Horrible Histories: The Movie - The Battle Of Watling Street - From "Horrible Histories: The Movie" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Nash feat. Rupert Graves & The Cast of Horrible Histories: The Movie - The Battle Of Watling Street - From "Horrible Histories: The Movie"




The Battle Of Watling Street - From "Horrible Histories: The Movie"
Битва на Уотлинг-стрит - из "Ужасные истории: Фильм"
Ten times more of us
Нас в десять раз больше,
We're more pandied
Мы лучше подготовлены,
You're gonna lose
Вы проиграете,
If you don't mind me being candied
Если ты не против, что я говорю стихами.
Celts can't win
Кельты не могут победить,
'Cus you're run by a lady
Потому что вами управляет женщина,
Our numbers may be slim
Пусть вас и немного,
But we'll put you in the shade yeah
Но мы вас затмим, да.
Go berserk that works
Вперед, в ярость, это работает,
Get ready to kill 'em
Приготовьтесь убивать их,
Killings too easy
Убивать слишком просто,
Let's start with the pillum
Давайте начнем с пилума.
Haha missed me
Ха-ха, промахнулся,
Only got my shieldy
Попал только в мой щит,
Hand on though
Хотя рука,
Don't half make it unwieldy
Становится такой неповоротливой.
Not impressed Roman pests
Не впечатлены, римские вредители,
We'll show you who's best
Мы покажем вам, кто здесь лучший,
We're a disciplined team
Мы дисциплинированная команда,
You're a reckless mess
А вы - безрассудный беспорядок.
Think we're scared
Думаете, мы боимся
Of your happy stappy foolery
Вашей глупой показухи?
You may have the weapons
У вас может быть оружие,
But we have the jewelry
Но у нас есть украшения.
The battle of Watling Street
Битва на Уотлинг-стрит,
Yeah yeah
Да, да,
Who's heading for defeat
Кто идет к поражению,
Yeah yeah
Да, да.
This is the battle of Watling Street
Это битва на Уотлинг-стрит,
Are you Celts ready to get beat
Кельты, готовы к поражению?
Pathetic little weebs you'll be overrun
Жалкие слабаки, вас сомнут,
Got ninety-nine problems but the Brits ain't one
У меня 99 проблем, но британцы не входят в их число.
Let's go men the battle begins
Вперед, мужики, битва начинается,
Naked chest is the best, who best wins
Голая грудь - это круто, кто победит?
We're ready to rumble, we're ready to slay
Мы готовы к схватке, мы готовы убивать,
Er we just got get our praying out the way
Эээ, нам просто нужно закончить молиться,
Oh yeah us too yeah
О да, мы тоже, да.
God of war and glory Mars we pray
Бог войны и славы Марс, мы молимся,
Give us the strength to work, rest and play
Дай нам силы работать, отдыхать и играть,
Praise Grannus, Lugus, Epona, there's more
Хвала Граннусу, Лугу, Эпоне, и еще,
Brigantia, okay let's war
Бригантия, ладно, начнем войну.
The battle of Watling Street
Битва на Уотлинг-стрит,
Yeah yeah
Да, да,
Who's heading for defeat
Кто идет к поражению,
Yeah yeah
Да, да.
Let the battle of Watling Street commence
Пусть битва на Уотлинг-стрит начнется,
Pleased to meet you
Рады встрече,
Step forward gents
Шаг вперед, джентльмены,
Says here you're trapped
Здесь написано, что вы в ловушке,
Who's next do carry on
Кто следующий, продолжайте,
These trees at the back are like an extra battalion
Эти деревья сзади как дополнительный батальон.
Let's go men win these mighty clashes
Вперед, мужики, выиграем эти могучие схватки,
With our paints of wode, and our scary moustaches
С нашей боевой раскраской и устрашающими усами,
Were the Celtic crew straight out of Watling
Мы - кельтская команда прямо из Уотлинга,
We're beasties boys we're never stopped
Мы - Beastie Boys, нас не остановить.
Is that right then you'd better check
Это точно? Тогда вам лучше проверить,
Welcome to our bottleneck
Добро пожаловать в наше узкое место,
Lots of fun watching you head for the funnel
Так забавно смотреть, как вы идете в воронку,
Ain't no light at the end of your tunnel
В конце вашего туннеля нет света.
The Celts can only come at us one way
Кельты могут атаковать нас только с одной стороны,
Time to meet your gods guys have a nice day
Время встретиться со своими богами, ребята, хорошего вам дня,
Carts blocking the exit so despite our bravery
Телеги блокируют выход, поэтому, несмотря на нашу храбрость,
They've rigged the fight now that's just unsavoury
Они подстроили бой, это просто нечестно.
There's more of us than there are of you
Нас больше, чем вас,
Don't push now we're all in this queue
Не толкайтесь, мы все в этой очереди,
Your numbers are income because you wait in a line
Ваши ряды бесконечны, потому что вы стоите в очереди,
Now we only need to face you a few at a time
Теперь нам нужно сражаться только с несколькими из вас одновременно.
The battle of Watling Street
Битва на Уотлинг-стрит,
Yeah yeah
Да, да,
We're heading for defeat
Мы идем к поражению,
Yeah yeah
Да, да.
Rock it as a win to the Goddess Victoria
Запомним это как победу во имя богини Виктории,
You'll get glory and we'll get gorier
Вы получите славу, а мы станем еще более кровавыми,
Don't know where to go trampled on like a doormat
Не знаю, куда идти, растоптанный, как коврик,
You can run but you can't hide, can't even do that
Можно бежать, но нельзя спрятаться, даже это невозможно.
We kicked off with the odds ten to one
Мы начали с соотношением десять к одному,
They'll say how did they do it the Rome team won
Они скажут, как им это удалось, римская команда победила,
Never had to fight so hard before
Никогда раньше мне не приходилось так тяжело сражаться,
I've won battles, who's gonna win the war
Я выиграла битвы, но кто выиграет войну.





Writer(s): Richard James Webb, Dave Cohen, Caroline Norris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.