Kate Nash - Conventional Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Nash - Conventional Girl




Conventional Girl
Обычная девчонка
I′m sick of being the bitch
Я устала быть стервой,
That you think I am
Которой ты меня считаешь.
Well, I never understood
Ну, я никогда не понимала,
Understood that man
Не понимала тебя, мужик.
And it's funny how these kind of things
И забавно, как такие вещи
Happen to them
С ними случаются,
When you never even think they would happen again
Когда ты даже не думаешь, что они снова произойдут.
I′m sick of being the bitch
Я устала быть стервой,
That you think I am
Которой ты меня считаешь.
Well, I never understood, understood that man
Ну, я никогда не понимала, не понимала тебя, мужик.
And it's funny how these kind of things
И забавно, как такие вещи
Happen to them
С ними случаются,
When you never even think they would happen again
Когда ты даже не думаешь, что они снова произойдут.
I gave you everything
Я отдала тебе всё,
You did not let me in
Ты не впустил меня.
My words caught in between
Мои слова застряли где-то между
Knowing what was good for me
Пониманием, что было хорошо для меня.
What's the difference between
В чём разница между
Living free and hurting me
Свободной жизнью и болью, что ты причиняешь?
This has been quite challenging
Это было довольно сложно,
But now I′m thinking differently
Но теперь я думаю иначе.
Too proud to ask for help
Слишком горда, чтобы просить о помощи,
That makes things difficult
Это всё усложняет.
Should I just follow suit, try and figure out how felt
Должна ли я просто следовать примеру, пытаясь понять, как ты чувствовал,
Or should I concentrate
Или мне следует сосредоточиться,
Concentrate on myself?
Сосредоточиться на себе?
Or will that leave me here inside my low self-obsessed life?
Или это оставит меня здесь, в моей жалкой самовлюблённой жизни?
Lines in lines, I′m sick of standing in lines
Очереди, очереди, я устала стоять в очередях.
I'm just about ready to go get mine
Я почти готова пойти и получить своё.
And yeah, you like me, you kinda like me
И да, я тебе нравлюсь, ты вроде как запал на меня,
But if I was a guy then I think you′d love me
Но если бы я была парнем, думаю, ты бы меня любил.
Well, I'm just a girl
Ну, я всего лишь девушка,
And that′s not enough for me
И этого мне недостаточно.
Hey hey!
Эй, эй!
I'm sick of being the bitch
Я устала быть стервой,
That you think I am
Которой ты меня считаешь.
Well, I never understood
Ну, я никогда не понимала,
Understood that man
Не понимала тебя, мужик.
And it′s funny how these kind of things
И забавно, как такие вещи
Happen to them
С ними случаются,
When you never even think they would happen again
Когда ты даже не думаешь, что они снова произойдут.
I'm sick of being the bitch
Я устала быть стервой,
That you think I am
Которой ты меня считаешь.
Well, I never understood
Ну, я никогда не понимала,
Understood that man
Не понимала тебя, мужик.
Well, it's funny how these kind of things
И забавно, как такие вещи
Happen to them
С ними случаются,
When you never even think they would happen again
Когда ты даже не думаешь, что они снова произойдут.
I′m sick of being the bitch
Я устала быть стервой,
That you think I am
Которой ты меня считаешь.
Well, I never understood
Ну, я никогда не понимала,
Understood that man
Не понимала тебя, мужик.
Well, it′s funny how these kind of things
И забавно, как такие вещи
Happen to them
С ними случаются,
When you never even think they would happen again
Когда ты даже не думаешь, что они снова произойдут.
I'm sick of being the bitch
Я устала быть стервой,
That you think I am
Которой ты меня считаешь.
Well, I never understood
Ну, я никогда не понимала,
Understood that man
Не понимала тебя, мужик.
It′s funny how these kind of things
И забавно, как такие вещи
Happen to them
С ними случаются,
When you never even think they would happen again
Когда ты даже не думаешь, что они снова произойдут.





Writer(s): Nash Kate Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.