Kate Nash - Sister (Live At Reeperbahnfestival 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Nash - Sister (Live At Reeperbahnfestival 2013)




Sister (Live At Reeperbahnfestival 2013)
Сестра (Live At Reeperbahnfestival 2013)
There was this cool, cool girl
Была такая классная девчонка,
She was about your age
Примерно твоего возраста,
She kind of had your smile
У нее была похожая улыбка,
She kind of had your face
У нее было похожее лицо.
There was this cool, cool girl
Была такая классная девчонка,
She was about your age
Примерно твоего возраста,
She kind of had your smile
У нее была похожая улыбка,
She kind of had your face
У нее было похожее лицо.
She wanted to be my lover
Она хотела быть моей возлюбленной,
But my heart was with another and
Но мое сердце принадлежало другому, и
Yeah I really wish that we could be friends
Да, я очень хотела бы, чтобы мы могли быть друзьями,
But I know I′m never gonna get you back again
Но я знаю, что никогда тебя не верну.
I just wish that you would answer the phone
Я просто хочу, чтобы ты ответил на звонок,
'Cause, I could really do with talking to you right now
Потому что мне очень нужно поговорить с тобой прямо сейчас.
Another girl broke my heart; it hurt
Другая девушка разбила мне сердце; это больно.
I even wrote you poetry
Я даже писала тебе стихи.
So now I′m scarred
Так что теперь у меня шрамы.
I look up into the sky and
Я смотрю в небо и
I wish that I could fly, high
Мне хочется взлететь высоко.
Sister, sister
Братишка, братишка,
Well, don't ya know how much I miss ya?
Ты же знаешь, как сильно я по тебе скучаю?
Oh my god, my, my sister
О боже, мой, мой братишка,
You were just like
Ты был словно
A blister
Мозоль.
Well, sister, sister,
Ну, братишка, братишка,
Don't ya know how much I missed ya?
Ты же знаешь, как сильно я по тебе скучала?
Sister
Братишка.
She wanted to be my lover
Она хотела быть моей возлюбленной,
But my heart was with another and
Но мое сердце принадлежало другому, и
Yeah I really wish that we could be friends
Да, я очень хотела бы, чтобы мы могли быть друзьями,
But I know I′m never gonna get you back again
Но я знаю, что никогда тебя не верну.
I just wish that you would answer the phone
Я просто хочу, чтобы ты ответил на звонок,
′Cause, I could really do with talking to you right now
Потому что мне очень нужно поговорить с тобой прямо сейчас.
It's not fair to watch you walk away like this
Нечестно смотреть, как ты вот так уходишь.
I just wish that I could get one more kiss
Я просто хочу получить еще один поцелуй.
But you gave it, you gave it to another
Но ты отдал его, ты отдал его другому.
And it′s not fair to me to trust ya
И нечестно с моей стороны доверять тебе.
Being ripped away from you, is like being ripped out of a room
Быть оторванной от тебя это как быть вырванной из комнаты.
I'm sorry, is that too dramatic? I should just be far more placid
Извини, это слишком драматично? Я должна быть гораздо спокойнее.
Well blah-blah, blah-blah, me myself and I
Ну, бла-бла-бла, я сама по себе.
I′m so funny, oh my god, ha ha
Я такая забавная, о боже, ха-ха.
She wanted to be my lover
Она хотела быть моей возлюбленной,
But my heart was with another and
Но мое сердце принадлежало другому, и
Yeah I really wish that we could be friends
Да, я очень хотела бы, чтобы мы могли быть друзьями,
But I know I'm never gonna get you back again
Но я знаю, что никогда тебя не верну.
I just wish that you would answer the phone
Я просто хочу, чтобы ты ответил на звонок,
′Cause, I could really do with talking to you right now
Потому что мне очень нужно поговорить с тобой прямо сейчас.
She wanted to be my lover
Она хотела быть моей возлюбленной,
But my heart was with another and
Но мое сердце принадлежало другому, и
Yeah I really wish that we could be friends
Да, я очень хотела бы, чтобы мы могли быть друзьями,
But I know I'm never gonna get you back again
Но я знаю, что никогда тебя не верну.
I just wish that you would answer the phone
Я просто хочу, чтобы ты ответил на звонок,
'Cause, I could really do with talking to you right now
Потому что мне очень нужно поговорить с тобой прямо сейчас.





Writer(s): Nash Kate Marie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.