Paroles et traduction Kate Project - No More I Love You's (F.T. & Company Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More I Love You's (F.T. & Company Edit)
Больше никаких "Я люблю тебя" (F.T. & Company Edit)
I
used
to
be
lunatic
from
the
gracious
days
Раньше
я
была
сумасшедшей
в
благодатные
дни
I
used
to
be
woebegone
and
so
restless
nights
Раньше
я
была
несчастной
и
проводила
бессонные
ночи
My
aching
heart
would
bleed
for
you
to
see
Мое
измученное
сердце
обливалось
кровью,
чтобы
ты
увидел
Oh
but
now...
О,
но
теперь...
(I
don't
find
myself
bouncing
round
whistling
(Я
не
скачу,
насвистывая
and
fortunes
to
make
me
cry)
и
не
ищу
удачи,
чтобы
выплакаться)
I
used
to
have
demons
in
my
room
at
night
Раньше
ко
мне
по
ночам
приходили
демоны
Desire,
despair,
desire,
so
many
monsters
Желание,
отчаяние,
желание,
так
много
монстров
Oh
but
now...
О,
но
теперь...
(I
don't
find
myself
bouncing
round
whistling
(Я
не
скачу,
насвистывая
and
fortunes
to
make
me
cry)
и
не
ищу
удачи,
чтобы
выплакаться)
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя"
The
language
is
leaving
me
Язык
покидает
меня
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя"
Changes
are
shifting
outside
the
word
Перемены
происходят
за
пределами
слов
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя"
The
language
is
leaving
me
Язык
покидает
меня
No
more
"I
love
you's"
Больше
никаких
"Я
люблю
тебя"
Changes
are
shifting
outside
the
word
Перемены
происходят
за
пределами
слов
I
used
to
have
demons
in
my
room
at
night
Раньше
ко
мне
по
ночам
приходили
демоны
Desire,
despair,
desire,
so
many
monsters
Желание,
отчаяние,
желание,
так
много
монстров
Oh
but
now...
О,
но
теперь...
(I
don't
find
myself
bouncing
round
whistling
(Я
не
скачу,
насвистывая
and
fortunes
to
make
me
cry)
и
не
ищу
удачи,
чтобы
выплакаться)
Outside
the
word
За
пределами
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Edward Daniel Freeman, Joseph Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.