Kate Rusby feat. Jim Causley - I Courted A Sailor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby feat. Jim Causley - I Courted A Sailor




I courted a sailor for six months and many,
Я ухаживал за моряком шесть месяцев и много лет.
I courted a sailor, now he's far from me.
Я ухаживала за моряком, теперь он далеко от меня.
I courted a sailor for six months and many,
Я ухаживал за моряком шесть месяцев и много лет.
I courted a sailor, now he's far from me.
Я ухаживала за моряком, теперь он далеко от меня.
On a fine summer's evening he said his heart was grieving
Одним прекрасным летним вечером он сказал, что его сердце скорбит.
On a fine summer's evening these words he said to me
В один прекрасный летний вечер он сказал мне эти слова:
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни.
I'm bound for the waves, the waves on the sea.
Я направляюсь к волнам, к морским волнам.
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни,
I'm bound for the waves, the captain calls me.
Я направляюсь к волнам, капитан зовет меня.
Me heart has been yours now for six months and many,
Мое сердце принадлежит тебе уже шесть месяцев и много,
Me heart has been yours now and will always remain.
Мое сердце принадлежит тебе и всегда будет принадлежать тебе.
Me heart has been yours now for six months and many,
Мое сердце принадлежит тебе уже шесть месяцев и много,
Me heart has been yours now and will always remain.
Мое сердце принадлежит тебе и всегда будет принадлежать тебе.
Take with you me ring and me heart you'll always bring,
Возьми с собой мое кольцо и мое сердце, которое ты всегда будешь носить с собой,
Take with you me ring when you sail away to sea.
Возьми с собой мое кольцо, когда уплывешь в море.
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни.
I'm bound for the waves, the waves on the sea.
Я направляюсь к волнам, к морским волнам.
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни.
I'm bound for the waves, the captain calls me.
Я направляюсь к волнам, капитан зовет меня.
I'll wait for me sailor for six months and many,
Я буду ждать своего моряка шесть месяцев и много,
I'll wait for me sailor till he returns to me
Я буду ждать своего моряка, пока он не вернется ко мне.
I'll wait for me sailor for six months and many,
Я буду ждать своего моряка шесть месяцев и много,
I'll wait for me sailor till he returns to me.
Я буду ждать своего моряка, пока он не вернется ко мне.
I'll wait for you me dear, for time we'll know no fear.
Я буду ждать тебя, моя дорогая, со временем мы не узнаем страха.
I'll wait for you me dear till you come home from the sea.
Я буду ждать тебя, моя дорогая, пока ты не вернешься домой с моря.
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни,
I'm bound for the waves, the waves on the sea.
Я направляюсь к волнам, к морским волнам.
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни,
I'm bound for the waves, the captain calls me.
Я направляюсь к волнам, капитан зовет меня.
I've married me sailor for six months and many,
Я вышла замуж за моряка шесть месяцев и много лет.
I've married me sailor now he's safe with me.
Я вышла замуж за своего моряка, теперь он со мной в безопасности.
I've married me sailor for six months and many,
Я вышла замуж за моряка шесть месяцев и много лет.
I've married me sailor no more he'll say to me
Я вышла замуж за своего моряка больше он мне не скажет
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни,
I'm bound for the waves, the waves on the sea.
Я направляюсь к волнам, к морским волнам.
Oh I'm bound for the waves, the waves dearest Annie,
О, я направляюсь к волнам, к волнам, дорогая Энни.
I'm bound for the waves, the captain calls me.
Я направляюсь к волнам, капитан зовет меня.





Writer(s): Rusby Kate Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.