Kate Rusby - A Rose In April - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - A Rose In April




A Rose In April
Роза в апреле
"Oh can I go to my love's side
"О, могу ли я пойти к моему возлюбленному,
Oh let me go this day.
О, позволь мне уйти сегодня.
Please let me go to my love's side,
Пожалуйста, позволь мне пойти к моему возлюбленному,
Oh mother don't make me stay.
О, мама, не заставляй меня оставаться.
I was a rose in April
Я была розой в апреле
And still a rose in June
И всё ещё роза в июне,
I fear that come the winter
Боюсь, что придёт зима
I shall no longer bloom."
И я перестану цвести."
"Oh daughter, daughter you cannot go,
"О, дочка, дочка, ты не можешь идти,
Oh you cannot go this day,
О, ты не можешь идти сегодня,
Your father he forbade you
Твой отец запретил тебе,
And at home you must remain
И дома ты должна остаться.
You were a rose in April
Ты была розой в апреле
And still a rose in June,
И всё ещё роза в июне,
But God can send fine winters
Но Бог может послать мягкие зимы,
And I know my rose will bloom."
И я знаю, моя роза будет цвести."
"Mother, mother I must away
"Мама, мама, я должна уйти
Unto my true love's side.
К моему возлюбленному.
Bring to me my white horse
Приведи мне моего белого коня,
And away to him, I'll ride."
И я ускачу к нему."
She's rode through fields of barley
Она скакала через поля ячменя
And she's rode through fields of corn,
И она скакала через поля пшеницы,
She's come unto her true love
Она приехала к своему возлюбленному
One hour before the dawn.
За час до рассвета.
Her father being awakened
Её отец, проснувшись,
Heard of his daughter's flight,
Узнал о побеге дочери,
He's taken up his dagger
Он схватил свой кинжал
And he's rode into the night.
И поскакал в ночь.
And he's rode through fields of barley
И он скакал через поля ячменя
And he's rode through fields of corn,
И он скакал через поля пшеницы,
He's come unto her true love's house
Он приехал к дому её возлюбленного
Just before the dawn.
Перед самым рассветом.
He's found his daughter sleeping
Он нашёл свою дочь спящей
In her true love's arms
В объятиях её возлюбленного,
He's taken up his dagger
Он схватил свой кинжал
And it's deep into their hearts.
И вонзил его глубоко в их сердца.
"Oh father, cruel father
"О, отец, жестокий отец,
You've killed my love, killed me.
Ты убил моего возлюбленного, убил меня.
But now I'll rest beside him,
Но теперь я буду покоиться рядом с ним,
Locked in his arms I'll be.
В его объятиях заключена я буду.
Locked in his arms I'll be.
В его объятиях заключена я буду."





Writer(s): Kate Rusby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.