Kate Rusby - Cruel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - Cruel




Cruel were my parents, to tear my love from me,
Жестокими были мои родители, отнявшие у меня любовь.
Cruel was the pressgang that took him to the sea,
Жестокой была пресса, которая увела его в море.
Cruel was the little boat that rowed him off the strand,
Жестока была маленькая лодка, которая унесла его с берега,
And cruel was the big ship, that took him from the land,
И жесток был большой корабль, который забрал его с суши.
Haul away, boys, haul away,
Тащите, ребята, тащите!
Haul away, boys, haul away.
Тащите, парни, тащите.
Cruel was the water, that ship it sailed upon,
Жестока была вода, корабль, на котором она плыла.
Cruel was the fair wind, for now my loves he′s gone,
Жестоким был попутный ветер, ибо теперь, любимая, он ушел.
Had you blown a roaring gale they'd have left him on dry land,
Если бы ты задул ревущий шторм, они бы оставили его на суше.
Where he would walk besides me and I would hold his hand,
Где он шел рядом со мной, и я держала его за руку.
Haul away boys, haul away,
Тащите прочь, парни, тащите прочь,
Haul away boys, haul away.
Тащите прочь, парни, тащите прочь.
The ring beneath my pillow, is the ring he gave to me,
Кольцо под моей подушкой-это кольцо, которое он мне подарил.
I′ll wear it on my finger, for all the world to see,
Я буду носить его на пальце, чтобы весь мир видел,
But cruel was the captain, the bo'sun, and the men,
Но жестоким был капитан, боцман и люди.
For they didn't give a farthing if I saw my love again,
Потому что они не дали бы и фартинга, если бы я снова увидел свою любовь.
Haul away, boys, haul away,
Тащите, парни, тащите!
Haul away boys, haul away.
Тащите прочь, парни, тащите прочь.
Cruel were my parents, to tear my love from me,
Жестокими были мои родители, отнявшие у меня любовь.
Cruel was the pressgang that took him to the sea,
Жестокой была пресса, которая увела его в море.
Cruel was the little boat that rowed him off the strand,
Жестока была маленькая лодка, которая унесла его с берега,
And cruel was the big ship, that took him from the land,
И жесток был большой корабль, который забрал его с суши.
Haul away, boys, haul away,
Тащите, парни, тащите!
Haul away, boys, haul away.
Тащите, парни, тащите.





Writer(s): Traditional, Rusby Kate Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.