Paroles et traduction Kate Rusby - Farewell
One
dark
and
stormy
winters
night
Одна
темная
и
ненастная
зимняя
ночь.
The
snow
lay
on
the
ground
Снег
лежал
на
земле.
The
sailor
boy
strode
on
the
wharf
Моряк
шагал
по
пристани.
And
the
ship
was
eastward
bound
И
корабль
держал
курс
на
восток.
His
sweetheart
standing
by
his
side
Его
возлюбленная
стояла
рядом
с
ним.
Shed
many
a
bitter
tear
Пролил
много
горьких
слез.
And
as
he
pressed
her
to
his
breast
И
когда
он
прижал
ее
к
своей
груди
...
He
whispered
in
her
ear
Он
прошептал
ей
на
ухо:
Was
any
fail
the
ship
set
sail
Был
ли
какой
нибудь
провал
корабль
поднял
паруса
His
love
was
standing
by
Его
любовь
была
рядом.
She
watched
the
vessel
out
of
sight
Она
смотрела,
как
судно
исчезает
из
виду.
And
the
tears
bedimmed
her
eye
И
слезы
застилали
ее
глаза.
She
prayed
to
him
and
heaven
above
Она
молилась
ему
и
небесам.
To
guide
him
on
his
way
Чтобы
направить
его
на
верный
путь.
And
all
the
parting
words
that
night
И
все
прощальные
слова
той
ночью.
Still
echoed
loud
round
the
bay
По-прежнему
громкое
эхо
разносилось
по
заливу.
Farewell
Farewell
my
own
true
love
Прощай
прощай
моя
истинная
любовь
May
this
grief
for
me
till
sore
Пусть
это
горе
для
меня
будет
болезненным.
And
you
will
be
my
guiding
light
И
ты
будешь
моим
путеводным
светом.
Till
I
return
once
more
Пока
я
не
вернусь
еще
раз
My
thoughts
will
be
with
you
my
love
Мои
мысли
будут
с
тобой
любовь
моя
When
the
storm
is
raging
high
Когда
буря
бушует
высоко
So
farewell,
farewell,
remember
me
Так
что
прощай,
прощай,
Помни
обо
мне.
Thy
faithful
sailor
boy,
thy
faithful
sailor
boy
Твой
верный
моряк,
твой
верный
моряк.
So
farewell
farewell
my
own
true
love
Так
что
прощай
прощай
моя
истинная
любовь
On
earth
we
live
no
longer
На
земле
мы
больше
не
живем.
Patiently
tell
heaven
above
Терпеливо
скажи
небесам
наверху
I'll
be
back
to
tell
you
sure
Я
вернусь,
чтобы
сказать
тебе,
конечно.
I
hope
to
meet
you
in
the
land
Я
надеюсь
встретить
тебя
на
земле.
From
far
beyond
the
sky
Из-за
небес.
Where
you
know
what
the
parts
are
from
Откуда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ЗА
части?
Thy
faithful
sailor
boy
Твой
верный
моряк.
This
grief
it
makes
me
sore
Это
горе
причиняет
мне
боль
And
you
will
be
my
guiding
light
И
ты
будешь
моим
путеводным
светом.
Till
I
return
once
more
Пока
я
не
вернусь
еще
раз
My
thoughts
will
be
with
you
my
love
Мои
мысли
будут
с
тобой
любовь
моя
When
the
storm
is
raging
high
Когда
буря
бушует
высоко
So
farewell,
farewell,
remember
me
Так
что
прощай,
прощай,
Помни
обо
мне.
My
faithful
sailor
boy,
my
faithful
sailor
boy
Мой
верный
моряк,
мой
верный
моряк.
My
faithful
sailor
boy
Мой
верный
моряк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Deirdre Adamson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.