Kate Rusby - Hail Chime On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - Hail Chime On




Hail Chime On
Звон колоколов
While shepherds watched,
Пастухи на поле,
Their flocks by night,
Ночью стерегли,
All seated on, all on the ground,
Свои стада, сидя на земле,
The angel of the Lord came down,
Ангел Господень снизошел к ним,
And glory shone around.
И слава озарила все вокруг.
[Chorus:]
[Припев:]
Hail, chime on, chime on,
Звоните, колокола, звоните,
Merry, merry Christmas bells chime on.
Веселые рождественские колокола, звоните.
Hail, chime on, chime on,
Звоните, колокола, звоните,
Merry, merry Christmas bells chime on.
Веселые рождественские колокола, звоните.
"Fear not," said he,
"Не бойтесь", - молвил он,
For mighty dread,
Ибо великий страх,
Had seized their troubled, troubled minds,
Овладел их смятенными душами,
"Glad tidings of great joy I bring,
"Благую весть великой радости несу,
To you and all mankind".
Вам и всему человечеству".
[Chorus]
[Припев]
"To you in David's,
"Вам в городе Давидовом,
Town this day,
В сей день,
Is born of David's, David's line.
Родился от рода Давидова,
The Savior who is Christ the Lord,
Спаситель, Который есть Христос Господь,
And this shall be the sign."
И вот вам знак".
[Chorus]
[Припев]
"All glory be to,
"Слава в вышних Богу,
God on high,
И на земле мир,
And to the earth, the earth be peace,
В человеках благоволение,
Goodwill henceforth,
Добрая воля,
From heaven to men,
С небес к людям,
Begin and never cease",
Да пребудет вовеки",
[Chorus]
[Припев]
Repeat first verse.
Повторить первый куплет.
[Chorus x2]
[Припев x2]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.