Kate Rusby - Hark the Herald - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - Hark the Herald




Hark! The herald angels sing,
Ангелы-вестники поют:
Glory to the newborn King,
Слава новорожденному царю!
Peace on earth, and mercy mild,
Мир на земле, и милосердие кроткое,
God and sinners reconciled.
Бог и грешники примирились.
Mild he lays his glory by,
Кротко он кладет свою славу,
Born that man no more may die,
Рожденный таким человеком, больше не может умереть.
Born to raise the suns of earth,
Рожденный, чтобы поднять Солнца Земли,
Born to give them second birth.
Рожден, чтобы дать им второе рождение.
Joyful, all ye nations, rise,
Ликуйте, все народы, Восстаньте!
Join the triumph of the skies,
Присоединяйтесь к триумфу небес,
With the angelic host proclaim,
Вместе с ангельским воинством провозгласите:
'Christ is born in Bethlehem'.
"Христос родился в Вифлееме".
Beautiful Zion heaven above,
Прекрасный Сион, небеса над головой,
Beautiful city that I love,
Прекрасный город, который я люблю,
Beautiful gates of pearly white,
Прекрасные жемчужно-белые врата,
Beautiful city full of light.
Прекрасный город, полный света.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.