Paroles et traduction Kate Rusby - Here We Come A-wassailing
Here
we
come
a-Wassailing
А
вот
и
мы-Вассалим!
Among
the
leaves
so
green,
Среди
зеленых
листьев,
Here
we
come
a
wandering,
Вот
мы
и
блуждаем,
So
fairly
to
be
seen.
Так
приятно
быть
увиденным.
Here
we
come
a
wandering
Вот
мы
и
блуждаем.
So
fairly
to
be
seen.
Так
приятно
быть
увиденным.
Love
and
joy
come
to
you
Любовь
и
радость
приходят
к
тебе.
And
to
you
a
Wassail
too
И
тебе
тоже
привет
God
bless
you
and
send
you,
Да
благословит
тебя
Господь
и
пошлет
тебе...
A
Happy
New
Year
Счастливого
Нового
Года!
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Пусть
Бог
пошлет
тебе
Счастливый
Новый
год.
We
are
not
daily
beggars
Мы
не
повседневные
попрошайки.
That
beg
from
door
to
door,
Они
просят
милостыню
от
двери
к
двери,
But
we're
the
neighbours'
children,
Но
мы
соседские
дети.
That
you
have
seen
before.
Это
ты
уже
видел
раньше.
We're
the
neighbours'
children
Мы
соседские
дети.
That
you
have
seen
before.
Это
ты
уже
видел
раньше.
Love
and
joy
come
to
you,
Любовь
и
радость
приходят
к
тебе.
And
to
you
a
Wassail
too,
И
тебе
тоже
привет,
God
bless
you
and
send
you,
Да
благословит
тебя
Господь
и
пошлет
тебе...
A
Happy
New
Year,
Счастливого
Нового
Года!
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Пусть
Бог
пошлет
тебе
Счастливый
Новый
год.
I
have
a
little
purse
У
меня
есть
маленькая
сумочка.
It's
made
of
leather
skin.
Он
сделан
из
кожаной
кожи.
I
need
a
silver
sixpence,
Мне
нужен
серебряный
шестипенсовик,
To
line
it
well
within.
Чтобы
уложить
его
как
следует.
I
need
a
silver
sixpence,
Мне
нужен
серебряный
шестипенсовик,
To
line
it
well
within.
Чтобы
уложить
его
как
следует.
Love
and
joy
come
to
you
Любовь
и
радость
приходят
к
тебе.
And
to
you
a
Wassail
too,
И
тебе
тоже
привет,
God
bless
you
and
send
you,
Благослови
тебя
Господь
и
пошли
тебе
A
Happy
New
Year.
Счастливого
Нового
года.
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Пусть
Бог
пошлет
тебе
Счастливый
Новый
год.
God
bless
the
master
of
the
house.
Благослови
Господь
хозяина
дома.
And
then
the
mistress
too,
А
потом
и
хозяйка,
And
all
the
little
children,
И
все
дети.
That
round
the
table
grew.
Этот
круглый
стол
рос.
All
the
little
children,
Все
маленькие
дети,
That
round
this
table
grew.
Что
вокруг
этого
стола
росли.
Love
and
joy
come
to
you,
Любовь
и
радость
приходят
к
тебе.
And
to
you
a
Wassail
too,
И
тебе
тоже
привет,
God
bless
you
and
send
you,
Да
благословит
тебя
Господь
и
пошлет
тебе...
A
Happy
New
Year
Счастливого
Нового
Года!
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Пусть
Бог
пошлет
тебе
Счастливый
Новый
год.
Here
we
come
a-Wassailing
А
вот
и
мы-Вассалим!
Among
the
leaves
so
green,
Среди
зеленых
листьев,
And
here
we
come
a
wandering,
И
вот
мы
идем
странствием,
So
fairly
to
be
seen.
Так
приятно
быть
увиденным.
Here
we
come
a
wandering,
Вот
мы
и
блуждаем,
So
fairly
to
be
seen
Так
справедливо,
чтобы
быть
замеченным.
Love
and
joy
come
to
you,
Любовь
и
радость
приходят
к
тебе.
And
to
you
a
Wassail
too,
И
тебе
тоже
привет,
God
bless
you
and
send
you,
Да
благословит
тебя
Господь
и
пошлет
тебе...
A
Happy
New
Year
Счастливого
Нового
Года!
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Пусть
Бог
пошлет
тебе
Счастливый
Новый
год.
God
bless
you
and
send
you,
Да
благословит
тебя
Господь
и
пошлет
тебе...
A
Happy
New
Year
Счастливого
Нового
Года!
God
send
you
a
Happy
New
Year.
Пусть
Бог
пошлет
тебе
Счастливый
Новый
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rusby Kate Anna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.