Kate Rusby - Here We Come A-wassailing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - Here We Come A-wassailing




Here we come a-Wassailing
А вот и мы-Вассалим!
Among the leaves so green,
Среди зеленых листьев,
Here we come a wandering,
Вот мы и блуждаем,
So fairly to be seen.
Так приятно быть увиденным.
Here we come a wandering
Вот мы и блуждаем.
So fairly to be seen.
Так приятно быть увиденным.
Love and joy come to you
Любовь и радость приходят к тебе.
And to you a Wassail too
И тебе тоже привет
God bless you and send you,
Да благословит тебя Господь и пошлет тебе...
A Happy New Year
Счастливого Нового Года!
God send you a Happy New Year.
Пусть Бог пошлет тебе Счастливый Новый год.
We are not daily beggars
Мы не повседневные попрошайки.
That beg from door to door,
Они просят милостыню от двери к двери,
But we're the neighbours' children,
Но мы соседские дети.
That you have seen before.
Это ты уже видел раньше.
We're the neighbours' children
Мы соседские дети.
That you have seen before.
Это ты уже видел раньше.
Love and joy come to you,
Любовь и радость приходят к тебе.
And to you a Wassail too,
И тебе тоже привет,
God bless you and send you,
Да благословит тебя Господь и пошлет тебе...
A Happy New Year,
Счастливого Нового Года!
God send you a Happy New Year.
Пусть Бог пошлет тебе Счастливый Новый год.
I have a little purse
У меня есть маленькая сумочка.
It's made of leather skin.
Он сделан из кожаной кожи.
I need a silver sixpence,
Мне нужен серебряный шестипенсовик,
To line it well within.
Чтобы уложить его как следует.
I need a silver sixpence,
Мне нужен серебряный шестипенсовик,
To line it well within.
Чтобы уложить его как следует.
Love and joy come to you
Любовь и радость приходят к тебе.
And to you a Wassail too,
И тебе тоже привет,
God bless you and send you,
Благослови тебя Господь и пошли тебе
A Happy New Year.
Счастливого Нового года.
God send you a Happy New Year.
Пусть Бог пошлет тебе Счастливый Новый год.
God bless the master of the house.
Благослови Господь хозяина дома.
And then the mistress too,
А потом и хозяйка,
And all the little children,
И все дети.
That round the table grew.
Этот круглый стол рос.
All the little children,
Все маленькие дети,
That round this table grew.
Что вокруг этого стола росли.
Love and joy come to you,
Любовь и радость приходят к тебе.
And to you a Wassail too,
И тебе тоже привет,
God bless you and send you,
Да благословит тебя Господь и пошлет тебе...
A Happy New Year
Счастливого Нового Года!
God send you a Happy New Year.
Пусть Бог пошлет тебе Счастливый Новый год.
Here we come a-Wassailing
А вот и мы-Вассалим!
Among the leaves so green,
Среди зеленых листьев,
And here we come a wandering,
И вот мы идем странствием,
So fairly to be seen.
Так приятно быть увиденным.
Here we come a wandering,
Вот мы и блуждаем,
So fairly to be seen
Так справедливо, чтобы быть замеченным.
Love and joy come to you,
Любовь и радость приходят к тебе.
And to you a Wassail too,
И тебе тоже привет,
God bless you and send you,
Да благословит тебя Господь и пошлет тебе...
A Happy New Year
Счастливого Нового Года!
God send you a Happy New Year.
Пусть Бог пошлет тебе Счастливый Новый год.
God bless you and send you,
Да благословит тебя Господь и пошлет тебе...
A Happy New Year
Счастливого Нового Года!
God send you a Happy New Year.
Пусть Бог пошлет тебе Счастливый Новый год.





Writer(s): Rusby Kate Anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.