Kate Rusby - Matt Hyland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - Matt Hyland




There was a lord, lived in this town
Жил-был лорд в этом городе.
Who had a handsome, lovely daughter.
У которого была красивая, прелестная дочь.
She was courted by a fair young man
За ней ухаживал прекрасный молодой человек.
Who was a servant to her father.
Который был слугой ее отца.
But when her parents they came to know
Но когда ее родители узнали об этом
They swore they'd send him from the island.
Они поклялись, что вышлют его с острова.
The maid she knew her heart would break
Горничная, она знала, что ее сердце разобьется.
Had she to part with young Matt Hyland.
Ей пришлось расстаться с молодым Мэттом Хайлендом.
Then straightway unto her love she goes,
Тогда она идет прямо к своей любви,
Into his room him to awaken.
В его комнату, чтобы разбудить его.
Saying, arise my love, and go away,
Говоря: встань, любовь моя, и уходи.
This very night you will be taken.
Этой же ночью тебя заберут.
I overheard my parents say
Я слышала, как мои родители говорили:
In spite of me he will transport you.
Вопреки мне он перевезет тебя.
So arise, my love, and go away,
Так встань же, любовь моя, и уходи,
I wish to God I'd gone before you.
Молю Бога, чтобы я ушел раньше тебя.
Oh must I go, to her he said,
"О, я должен идти", - сказал он ей.
Oh must I go without my wages.
О, Неужели я должен остаться без жалованья?
Without one penny allin my purse
Без единого пенни в моем кошельке
Just like some poor, forlorn stranger
Как какой-то несчастный, несчастный незнакомец.
Here's fifty guineas all in bright gold
Вот пятьдесят гиней все в ярком золоте
And that's far more than father owes you.
И это гораздо больше, чем отец должен тебе.
So take it now and go away,
Так что забирай его и уходи,
I wish to God I'd gone before you.
Молю Бога, чтобы я ушел раньше тебя.
They both sat down upon the bed
Они оба сели на кровать.
Just for the side of one half hour,
Хотя бы на полчаса.
Not a word did either speak,
Ни один из них не произнес ни слова,
But down their cheeks the tears did shower.
Но по их щекам струились слезы.
She rests her head upon his breast
Она кладет голову ему на грудь.
And round his neck her arms entwined.
И ее руки обвились вокруг его шеи.
Not duke nor lord, nor earl I'll wed
Я не выйду замуж ни за герцога, ни за лорда, ни за графа.
I'll wait for thee my own Matt Hyland.
Я буду ждать тебя, мой собственный Мэтт Хайланд.
I'll wait for thee my own Matt Hyland.
Я буду ждать тебя, мой собственный Мэтт Хайланд.
I'll wait for thee my own Matt Hyland
Я буду ждать тебя мой родной Мэтт Хайланд





Writer(s): Trad. & Kate Rusby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.