Kate Rusby - Polly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - Polly




Polly, she is fine, and she′s kind,
Полли, она прекрасна и добра.
She's fallen for a sailor, and he to her proved kind,
Она влюбилась в моряка, и он оказался к ней добр.
He said, I′m sorry for to say, Polly I must sail away,
Он сказал: "Мне жаль говорить, Полли, я должен уплыть,
Oh but I will take you dancing upon our wedding day.
Но я приглашу тебя на танец в день нашей свадьбы".
Seven years are o'er, seven years or more,
Семь лет прошло, семь лет или больше.
Polly's waiting for her sailor, she weeps there on the shore.
Полли ждет своего матроса, она плачет там, на берегу.
At length a man came by, weeping Polly he did spy,
Наконец, мимо прошел человек, плачущая Полли, он действительно шпионил.
Maiden let me take you dancing and let your tears be dry,
Дева, позволь мне пригласить тебя на танец, и пусть твои слезы высохнут,
Maiden let me take you dancing and let your tears be dry.
Дева, позволь мне пригласить тебя на танец,и пусть твои слезы высохнут.
Polly in surprise, she wipes her tear and then she sighs,
Полли удивленно вытирает слезы и вздыхает.
I fear that my young sailor on the ocean bed lies,
Я боюсь, что мой юный моряк лежит на дне океана,
For you I′ve not a care, for my heart is with him there,
Мне плевать на тебя, потому что мое сердце там с ним.
And I′ll never go a-dancing with you I do declare,
И я никогда не пойду танцевать с тобой, я заявляю,
No I'll never go a-dancing with you I do declare.
Нет, я никогда не пойду танцевать с тобой, я заявляю.
Polly don′t you see, oh that happy now we'll be,
Полли, разве ты не видишь, как мы будем счастливы?
For I am your young sailor who′s come home from the sea,
Я твой молодой моряк, вернувшийся домой с моря.
And here with you I'll stay and no more I′ll sail away,
И здесь с тобой я останусь и больше не уплыву,
But we will go a-dancing upon our wedding day,
Но мы пойдем танцевать в день нашей свадьбы,
We will go a-dancing upon our wedding day,
Мы пойдем танцевать в день нашей свадьбы.
Oh and let me take you dancing upon our wedding day.
О, и позволь мне пригласить тебя на танец в день нашей свадьбы.





Writer(s): K. Rusby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.